T'invidio turista che arrivi T'imbevi de fori e de scavi Poi tutto d'un colpo te trovi Fontana de Trevi ch'e tutta per te! Ce sta 'na leggenda romana Legata a 'sta vecchia fontana Per cui se ce butti un soldino Costringi el destino a fatte tornà E mentre il soldo bacia er fontanone La tua canzone in fondo è questa qua! Arrivederci, Roma Good bye, good bye Au revoir Si ritrova a pranzo a Squarciarelli Fettuccine e vino dei castelli Come ai tempi belli che Pinelli immortalò! Arrivederci, Roma Good bye, good bye Au revoir Si rivede a spesso in carozzella E ripenza a quella Ciumachella Ch'era tanto bella e che gli ha detto sempre no Stasera la vecchia fontana Racconta la solita luna La storia vicina e lontana Di quella inglesina che un giorno partì Io qui, proprio qui l'ho incontrata E qui proprio qui l'ho baciata Lei qui con la voce smarrita M'ha detto, e finita ritorno lassù Ma prima di partire l'inglesina Buttò la monetina e sussurrò Arrivederci, Roma Good bye, good bye Au revoir Voglio ritornare in via Margutta Voglio rivedere la soffitta Dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te! Arrivederci, Roma Non sò scordarti più Porto in inghilterra I tuoi tramonti Porto a Londra trinità dei monti Porto nel mio cuore I giuramenti e gli I love you Arrivederci, Roma Good bye, good bye Au revoir Mentre l'inglesina s'allontana Un ragazzinetto s'avvicina Va nella fontana pesca er soldo e se ne va Arrivederci, Roma! Eu te invejo turista que vem Você imprime buracos e escavações De repente você se encontra Fonte de Trevi é tudo para você! Há uma lenda romana Sobre esta velha fonte Segundo a qual se você jogar uma moeda Forçará o destino a voltar Enquanto o centavo toca no fundo do poço Sua canção no fundo é esta aqui Adeus, Roma Tchau, tchau Até logo! Ele se encontra no almoço em Squarciarelli Fettuccine e vinho dos castelos Como nos bons velhos tempos que Pinelli imortalizou! Adeus, Roma Tchau, tchau Até logo Ele se revê andando em uma cadeira de rodas E lembra daquela Ciumachella Que era tão linda e que sempre lhe dizia não Esta noite a velha fonte Reconta a lua de sempre A história próxima e distante Daquela garota inglesa com o nariz arrebitado Eu aqui, bem aqui a conheci E aqui, bem aqui eu a beijei Ela com sua voz perdida Ela me disse, acabou, eu volto lá em cima! Mas antes de partir a garota inglesa Jogou fora a monotonia e sussurrou Adeus Roma Tchau, tchau Até logo Quero voltar à via Margutta Eu quero rever o sótão Onde você me abraçou perto de você! Adeus Roma! Eu não posso mais te esquecer Levo seu pôr do sol para a Inglaterra Levo para Londres a trindade das montanhas Levo no meu coração os juramentos e os I love you! Adeus Roma! Tchau, tchau! Até logo! Enquanto a garota inglesa vai embora Um garoto se aproxima Vai até a fonte, pega um centavo e sai Adeus, Roma!