Aho rashiihodo youchi na wana ni Ukkaritsuma duita Migi mo hidari mo ushiro mo mae mo Shinpai tsurashi te waratte ta ?kirai??nikui? to omoe basara ni Tsumeta i moya ga umare Itsuno mani yara egao no ura ni Gizagiza moyou ga uka ndeta Nanimo kamo kie rebaiinoni Kurue tara raku ninareru Kono namida mo , asu mo , taion mo Yami ni tojikome te kanashi ku yure ta ?baibai? koware ta sekai wo Nikui hikari gasansanto tera su ?kao nashi? ga haku kotoba wa Mata hitotsu ?fu? wo umidasu ?baibai? koware ta sekai yo Meguno ame ? Wakono karada nura shi Shiro ni bake ta kuroi doll Sousa ima koso tomo kui de kie ro Dandan shiru hakai no bigaku Yume ya kibou , doryoku ni yasashi sa Ukkari damasa resou Rigai , kakehiki arasou sekai Saigo wa onore no chikara nomi Nanimo kamo kie rebaiinoni Kowase tara raku ninareru Kono namida mo , ashu mo , taion mo Yami ni tojikome te kanashi ku yure ta ?baibai? koware ta sekai wo Nikui hikari gasansanto tera su ?kao nashi? ga haku kotoba wa Mata hitotsu ?fu? wo umidasu ?baibai? koware ta sekai yo Meguno ame ? Hakono karada nura shi Shiro ni bake ta kuroi doll Sousa ima koso tomo kui de kie ro Dandan shiru hakai no bigaku Nanimo kamo kie rebaiinoni Kurue tara raku ninareru Kono namida mo , ashu mo , taion mo Yami ni tojikome te kanashi ku yure ta ?baibai? koware ta sekai wo Nikui hikari gasansanto tera su ?kao nashi? ga haku kotoba wa Mata hitotsu ?fu? wo umidasu ?baibai? koware ta sekai yo Meguno ame ? Hakono karada nura shi Shiro ni bake ta kuroi doll Sousa ima koso tomo kui de kie ro Aimai mujun uso no piero Em uma armadilha infantil, como um tolo, Eu tropecei descuidado. Direita, esquerda, para trás e para frente, Estando preocupado, eu ri. Se alguém pensa: "Eu odeio isso!" "Está detestável!", Uma névoa fria nasce. Atrás do sorriso, Um corte de superfícies modeladas Só você pode fazer tudo desaparecer; Será mais fácil se você enlouquecer. Estas lágrimas, amanhã, a temperatura do corpo: Fechei-as na escuridão e estremeceram com tristeza. "Byebye" mundo quebrado: Por que a luz brilha intensamente odiosa. "Faceless:" palavras regurgitadas Também causam um ser "derrotado". "Byebye" mundo quebrado: A chuva abençoada é este corpo molhando você. A boneca que parece ser branca é negra. Por isso é que ela irá morrer consumindo-se, E com o tempo saberá da estética da destruição. Pela bondade dos sonhos, esperanças e esforços, Nós parecemos ser facilmente enganados. As lutas do mundo, com vantagens e estratégias... Mas no final, é apenas uma força própria. Só você pode fazer tudo desaparecer; Será mais fácil se você enlouquecer. Estas lágrimas, amanhã, a temperatura do corpo: Fechei-as na escuridão e estremeceram com tristeza. "Byebye" mundo quebrado: Por que a luz brilha intensamente odiosa. "Faceless:" palavras regurgitadas Também causam um ser "derrotado". "Byebye" mundo quebrado: A chuva abençoada é este corpo molhando você. A boneca que parece ser branca é negra. Por isso é que ela irá morrer consumindo-se, E com o tempo saberá da estética da destruição. Só você pode fazer tudo desaparecer; Será mais fácil se você enlouquecer. Estas lágrimas, amanhã, a temperatura do corpo: Fechei-as na escuridão e estremeceram com tristeza. "Byebye" mundo quebrado: Por que a luz brilha intensamente odiosa. "Faceless:" palavras regurgitadas Também causam um ser "derrotado". "Byebye" mundo quebrado: A chuva abençoada é este corpo molhando você. A boneca que parece ser branca é negra. Por isso é que ela irá morrer consumindo-se, O palhaço da obscura e contraditória mentira.