I don't think I want this anymore As she drops the ring to the floor She says to herself: You've left before This time you will stay gone, that's for sure And he shouted something as She dragged her suitcase down the path To the driveway She had never gone that far Normally this would be The time that she Would let him talk her out of leaving But this time, without crying As she got into her car She said: No, Happily Never After That just ain't for me, because finally (because finally) I know I deserve better, after all I'll never let another teardrop fall. As she drove away, she starts to smile Realized she hadn't for a while No destination, she drove for miles Wondering why she stayed in such denial Laughing about the way he shouted something as (shouted something as) She dragged her suitcase down the path To the driveway (to the driveway) She had never gone that far (never gone that far) Normally this would be The time that she Would let him talk her out of leaving But this time, without crying As she got into her car She said: No, Happily Never After That just ain't for me, because finally (because finally) I know I deserve better, after all I'll never let another teardrop fall. I'm done, I'm done, said I'm so done, I'm so done, I'm so done I'm free, I'm free, said I'm so free, I'm so free, I'm so free She inhales an air she'd never breathed before The air of no drama no more And she said: No, Happily Never After That just ain't for me, because finally I know I deserve better, after all (oooh) I'll never let another teardrop fall (noooh) No, Happily Never After That just ain't for me, because finally (because finally) I know I deserve better, after all I'll never let another teardrop fall (Ohh, ohh, ohh) Another teardrop fall I never let, no I never let, no I never let Another teardrop fall Eu acho que não quero mais isso Enquanto ela joga o anel no chão Ela diz para si mesma: Você já foi embora antes Desta vez você vai de vez, isso é certo E ele gritou algo enquanto Ela arrastava sua mala pelo caminho Até a entrada da garagem Ela nunca tinha ido tão longe Normalmente esse seria O momento em que ela O deixaria convencê-la a não ir embora Mas desta vez, sem chorar Enquanto entrava em seu carro Ela disse: Sem Felizes Para Sempre Isso não é para mim porque finalmente (porque finalmente) Eu sei que mereço mais, depois de tudo Eu nunca deixarei outra lágrima cair Enquanto ela dirigia, ela começou a sorrir Percebeu que já não sorria há algum tempo Sem destino, ela dirigiu por milhas Se perguntando por que ficou em tamanha negação Rindo da forma como ele gritou algo enquanto (gritou algo enquanto) Ela arrastava sua mala pelo caminho Até a entrada da garagem (até a entrada da garagem) Ela nunca tinha ido tão longe (nunca tinha ido tão longe) Normalmente esse seria O momento em que ela O deixaria convencê-la a não ir embora Mas desta vez, sem chorar Enquanto entrava em seu carro Ela disse: Sem Felizes Para Sempre Isso não é para mim porque finalmente (porque finalmente) Eu sei que mereço mais, depois de tudo Eu nunca deixarei outra lágrima cair Cansei, cansei, eu disse estou tão cansada, tão cansada, tão cansada Estou livre, livre, eu disse estou tão livre, tão livre, tão livre Ela inspirou um ar que tinha respirado antes O ar de nenhum drama, não mais Ela disse: Sem Felizes Para Sempre Isso não é para mim porque finalmente (porque finalmente) Eu sei que mereço mais, depois de tudo Eu nunca deixarei outra lágrima cair Ela disse: Sem Felizes Para Sempre Isso não é para mim porque finalmente (porque finalmente) Eu sei que mereço mais, depois de tudo Eu nunca deixarei outra lágrima cair (Ohh, ohh, ohh) Outra lágrima cair Eu nunca deixarei, não, eu nunca deixarei, não, eu nunca deixarei Outra lágrima cair