Despair and Deception, Love's ugly little twins Came a-knocking on my door, I let them in Darling, you're the punishment for all my former sins I let love in The door it opened just a crack, but love was shrewd and bold My life flashed before my eyes, it was a horror to behold A life-sentence sweeping confetti from the floor of a concretehole I let love in Well, I've been bound and gagged and I've been terrorized And I've been castrated and I've been lobotomized But never has my tormentor come in such a cunning disguise I let love in O Lord, tell me what I done Please don't leave me here on my own Where are my friends? My friends are gone So if you're sitting all alone and hear a-knocking at your door And the air is full of promises, well buddy, you've been warned Far worse to be Love's lover than the lover that Love hasscorned I let love in Desespero e decepção, os pequenos gêmeos feios do amor Vieram batendo na minha porta, eu os deixei entrar Querida, você é a punição para todos os meus pecados formais Eu deixei o amor entrar A porta abriu só um pouco, mas o amor era sagaz e ousado Minha vida brilhou diante meus olhos, foi um horror assistir Uma sentença de vida varrendo confete do chão de um buraco de concreto Eu deixei o amor entrar Bem, eu estive constrangido e engasgado, e estive aterrorizado E estive castrado e estive lobotomizado Mas nunca, o meu atormentador veio com um disfarce tão esperto Eu deixei o amor entrar Oh Senhor, diga-me o que eu fiz Por favor não me deixei aqui sozinho Onde estão meus amigos? Meus amigos se foram. Então se você está sentado aí sozinho, e ouve uma batida na sua porta E o ar está cheio de promessas, bem amigo, você esteve avisado Pior ser o amor do amante que o amante que ama desprezo Eu deixei o amor entrar