夕暮れの教室で 淫猥行為を働いて 停学になっちゃった あいつらどこへやら 消えちゃった 夕暮れ先生 夕暮れの公園で強制集金いそしんで 目をあわせりゃ僕の番だ ヤンキーおそろしや 毎日をいつの間にか「逃げる」の一手で乗り切って 僕はあっという間にへたれた人間さ 最低と知っていて 直しもしないもんな それでも構わないと 夕暮れ僕はひとりぼっち 考え事に耽るような ほんとは今にも泣きたいよ それでも僕らは 友だち一人も作れんで どうして笑顔を作ろうか 考えてみりゃ 当たり前だ なんだけど わかんないよ なんでだろな 夕暮れ先生、教えてべいべー 逆境もなんのその怠惰な自分を振り切って そんなあなたたちに憧れてしまうよ 終電逃しちゃって 始発を待つような そんな時間、好きじゃ駄目かな せーのっ!! 朝方僕はひとりぼっち 世界の終わり探すような ほんとの痛みも知らないで 何が孤独だか 確かにそうは思うけれど どうしてこれをごまかそうか 考えれば考えるほど 泥沼にハマるだろう いえーい 嗚呼、僕らはきっと 反省だとか目標なんかをさ 盾に使って戦う 夜更けに僕はひとりぼっち 自分の影も見えんような 懐中電灯しがみついて ガタガタ震えて みっともないとは思わんか 嫌気がさしてしまうけれど それでも僕らは笑うんだ 明日も明後日も あの日、僕を殴りやがった アイツに復讐するために 少しのギターと歌声を手に 顔上げたなら 勇気のひとつも出せないで どうして明日へ進もうか それを僕はやってみせるぜ 必要なことはそれだけさ そうだろ先生、教えてべいべー 夕暮れ先生、教えてべいべー Baby, yeah! Ao anoitecer na sala de aula, demonstrando atos obscenos Eles foram suspensos. Onde eles foram? Eles desapareceram, professor crepúsculo Ao anoitecer no parque, ocupados com extorsão Quando fiz contato visual, foi a minha vez Os delinquentes são aterrorizantes Sobrevivendo todos os dias com o movimento de fuga Eu instantaneamente me tornaria um fracasso de pessoa Mesmo sabendo que era o pior, não podia voltar atrás Mesmo assim, eu não me importo No crepúsculo, estou sozinho Entregando-se a tais pensamentos A verdade é que eu também quero chorar hoje Mas mesmo assim, estamos Fazendo pelo menos uma vez amigo Por que isso provoca um sorriso? Se você pensar bem, é óbvio Mesmo que seja, eu não entendo Eu me pergunto por que isso acontece Professor crepúsculo, me diga, querido Livrando-se da adversidade de seu eu preguiçoso Anseio por vocês, pessoas que são capazes de fazer isso Perdendo o último trem, esperando o primeiro trem Nessa época, é ruim gostar disso? Preparar, apontar! De manhã, estou sozinho Como se procurasse o fim do mundo Sem conhecer o sofrimento real O que é solidão? Embora eu ache que isso é verdade Por que você desculpa esse ato? Quanto mais você pensa sobre isso Você ficará atolado nisso, certo? Sim! Ah, certamente estamos Para reflexão sobre ações, ou para algum objetivo Lutando enquanto carrega escudos À noite, estou sozinho Sem ver minha própria sombra Eu me agarro à lanterna E tremo Isso parece indigno? Mesmo que nos cansemos disso Ainda estamos rindo Mesmo amanhã e depois de amanhã Naquele dia, fui espancado Por uma questão de vingar esse cara Apenas toque o violão e cante um pouco Se você levantar seu rosto Mesmo que eu não consiga ter nem um pouco de coragem Como posso avançar para amanhã? Vou te mostrar que posso fazer exatamente isso Porque essa é a única coisa que é necessária, veja você Não é mesmo, professor? Me diga querido Professor crepúsculo, me diga, querido Amor, sim!