歩く、止まる、大丈夫や 犬や駅の広告が 向かつくほどに大袈裟だった だけなんだ しかし荒れだ、意外だが これはこれで落ち着くんだ 僕がここでの誰しのうと 誰も見ないから 行なってまえ少年 突然聞こえてきた声で 振り向く少年 途端、裏返るアスファルト ごらん、嘘が嘘じゃなくなる チラチラチラ チチュチュラチュラ泣いてるような 鼠、偉そうにそこで立っていた チラチラチラ チチュチュラチュラ叫んでるような 何か言っている聞き取れるだろうか 分かってないことだらけでも 彼が言うに鼠とは 天下一の生き物で 偶然、体だけ小さいと言い張ったのだ 呆れる少年 これほど小さな体で 舐めるな少年 何故、自信が溢れるんだ ほら、偽が偽じゃなくなる チラチラチラ チチュチュラチュラ泣いてるような 鼠、偉そうに腕を組んでいた 誰がどう言えど関係ないさ 俺が決めたから関係ない チラチラチラ チチュチュラチュラ泣いてるような 僕も偉そうに笑えるのだろうか チラチラチラ チチュチュラチュラ叫んでいたいな 地べたを這うが進むだけましだ 分かってない言葉だらけでも Quando estou tratando de meus negócios Os cachorros e os outdoors nas estações de trem - Por que eles ficam tão grandes? Isso me deixa com raiva Isso é tudo Você sabe, é surpreendente, mas Acho que me acalma Isso quando eu atravesso a estrada na frente dos carros Ninguém me nota "Saia daqui, garoto!" De repente, a criança ouve minha voz! No momento em que o garoto se vira Olha lá no asfalto! Ele não pode acreditar no que está vendo! Chi rachurachura Chi chuchurachura, soa como um grito de animal Um rato está parado ali, parecendo orgulhoso Chi rachurachura Chi chuchurachura soa como grito Ele provavelmente pode entender o que estou dizendo Mesmo que seja muito difícil para ele entender Eu disse a ele que ratos São a melhor coisa que se vive nesta terra verde E eu insisti que é apenas por acaso que somos construídos tão pequenos A criança está atordoada Ver uma criatura tão pequena dizendo "Não me leve a sério, garoto!" Por que estou transbordando de confiança? Ei, eu fingi até conseguir! Chi rachurachura Chi chuchurachura, soa como um animal chamando Estou orgulhosamente de pé com os braços cruzados O que as pessoas pensam de mim não importa Porque eu digo que não importa! Chi rachurachura Chi chuchurachura soa como uma criança chorando Acho que é por isso que comecei a rir com altivez Chi rachurachura Chi rachurachura não pude deixar de rir! Ele estava rastejando na terra, mas é sempre melhor continuar se movendo! Mesmo que eu não conseguisse entender o que ele estava dizendo