気付けばもう4月 段ボールは消せないでいる 部屋の静寂はいつも僕の味方だった 夕暮れ時になる風はひょうひょうと吹く 帰る少年の足と晩ご飯のこと 明星から見てる街灯はもう時期灯る 今は何もできない大人になりそうだ 気付けない生活表情は消せないでいる 君が好きだったものは嫌いになるよ あれはどうなってるの これは何でこうなの 普通のことも知らないまんまでいる僕は うるさい、うるさい誰かの声がする ななめ後ろどこからか声がする それを気にしタリ気にしなかったりしたなら 大人が困るようなこと今日は言わないでおこう 君はどうなってるの 僕は何でこうなの 普通のこともできないまんまでいる僕が言いたいのは 消えない、消えない誰かの声がする ななめ後ろどこからか声がする それを分かったふり分からないふりしたなら どうでもよくなってみよう今更 うるさい、うるさい自分の声がする 背骨の中なぜだか笑えてくる それが聞こえたふり聞こえないふりして 嘘にならないようなことちょっと言ってみたいんだよ Já é abril, mas ainda uso aquecedor O silêncio na sala sempre esteve ao meu lado Começa a anoitecer, o vento sopra Hyoo Hyoo Os pés do menino indo pra casa e o jantar de hoje Vendo de Vênus, as luzes da rua estão prestes a se acender Eu não posso fazer nada agora, mas vou ser um adulto Vida imperceptível, não consegui esconder minhas expressões Eu irei odiar as coisas que você estava amando O que está acontecendo com isso? Por que tem que ser assim? Eu não conheci coisas não especiais Barulhento, barulhento, posso ouvir a voz de alguém Na diagonal atrás, ouço a voz de algum lugar Se eu tenho me importado com isso de vez em quando Coisas que os adultos acham estranho, eu me atrevo a evitar O que esta acontecendo com você? Por que eu tenho que ser assim? É que eu quero dizer enquanto não posso fazer coisas, mesmo que não sejam especiais Continua, continua, eu posso ouvir a voz de alguém Na diagonal atrás, ouço a voz de algum lugar Se eu fingir que estou entendendo e não entendendo Vamos tentar não ligar para tudo, embora tarde Barulhento, barulhento, posso ouvir minha voz Nas minhas costas, isso me faz rir, mas não sei por quê Eu finjo ouvir e finjo não ouvir isso Quero falar um pouco coisas que não sejam mentiras