音楽だけじゃ食べていけないから 今夜もバイトのまかない食べている なんという なんという素晴らしい日々だ 将来 雑誌で話ができるような 咲いた さあ 花びらが咲いた いつか片ついたら みんなでビールでも飲もう あいつのバンドがMステに出てるから 今夜もテレビをつけられないでいる なんという なんという素晴らしい日々だ なんにもない時よりかはマシかもな 咲いた さあ 花びらが咲いた いつか片ついたら みんなでビールでも飲もう 泣いた さあ あの夜を越えていくんだろう いつか花咲いたら みんなでビールでも飲もう さあバンドやろうぜ さあバンドやろうぜ さあバンドやろうぜ Você não consegue ganhar a vida apenas ouvindo música Estou comendo tudo do meu trabalho de meio-período novamente esta noite Mas que dias maravilhosos! Espero poder falar sobre isso em uma revista no futuro Está florescendo agora Pétalas floresceram Um dia, quando tudo estiver claro Vamos tomar uma cerveja juntos Porque a banda dele está na M Station Também não consigo ligar a TV esta noite Mas que dias maravilhosos! É melhor do que nada Está florescendo agora Pétalas floresceram Um dia, quando tudo estiver claro Vamos tomar uma cerveja juntos Eu chorei, vamos lá Acho que vou passar essa noite Se as flores desabrocharem um dia Vamos tomar uma cerveja juntos Vamos ter uma banda Vamos ter uma banda Vamos ter uma banda