NCT 127

Limitless (Japanese Version)

NCT 127


nemuri no fuchi wa yume no iriguchi
atomodori suru koto dake kinji
kasukana hikari tadoru meiro
tsugi no sekai e to tsunagaru gate
konnan no naka from the bottom up
yami ni haritsuku you na call
machinozon da kage wa
kimi ka boku ka

michibikare te ikumezameru sono hikari to oto
senritsu yo tobira akete

Oh, baby, it’s you
mugen e to chirabare hajimari no aizu
nishi e higashi e
hikari ni kogaretsuzuke kage wa kon yami ni odoru
kono koe ga kono uta ga
hibikiau kono sekai de
bokura wa hitotsu ni naru
Baby, I don’t want nobody but you

Ho ho wake me up
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up
Thirsty, thirsty

dare mo shira nai mirai e
te o nobashi te miru sora e
subete o shiri tai kimi e
genjitsu to iu michi no umi e

kurikaesu itsuwari de
yume o yogoshi it ain’t got a chance
mousou dake fukuran de
hajikekieru

tsukisasutsuranuku senkou
mesameshi dai nana kankaku
hyaku no kanou sei o hime ta
ichi o tsumikasane te ike

maboroshi no you na zanzou
itsu made sono naka de houkou u no
kurushii toki ni waratte
negatibu kanjou o tokihanate

kokoro doko made jiyuu ni nare
michibikarehate nai journey
subete wa koko kara
sono saki e sono saki e

Oh, baby, it’s you
mugen e to chirabare hajimari no aizu
nishi e higashi e
hikari ni kogaretsuzuke kage wa kon yami ni odoru
kono koe ga kono uta ga
hibikiau kono sekai de
bokura wa hitotsu ni naru
Baby, I don’t want nobody but you

mata eien o hoshi gatte
ima o miushinau no sa
hitsuyou na mono nara mou sorotteru
subete o koe te meguriaeru no wa
kakegae nai sonzai

Oh, baby, it’s you
mugen e to chirabare hajimari no aizu
nishi e higashi e
hikari ni kogaretsuzuke kage wa kon yami ni odoru
kono koe ga kono uta ga
hibikiau kono sekai de
bokura wa hitotsu ni naru
Baby, I don’t want nobody but you

Ho ho wake me up
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up
Thirsty, thirsty
(Yeah, yeah, it’s you)

A margem do dormir é a entrada para um sonho
Permitindo tudo menos recuar
Um labirinto arrastando a luz fraca
É um portão ligando ao próximo universo
No meio da confusão, de baixo pra cima
Um chamado agarrando a escuridão
A sombra muito esperada
É você ou sou eu?

Levando ao despertar, a luz é distante
Todos os arrepios, abrem a porta

Oh, amor, é você
Vá e disperse, sem limites, o sinal do começo
Do oeste para o leste
Sempre ansiando pela luz, a sombra agora dança no escuro
Essa voz, essa canção
Ressoando neste mundo
Onde nos tornamos um
Amor, eu não quero ninguém além de você

Ho ho me acorde
Sedento, sedento por amor
Acorde, me acorde
Sedento, sedento

Para o futuro que ninguém conhece
Eu alcanço o céu
Para você que quer saber tudo
Indo em direção do desconhecido mar da realidade

Repetitivas mentiras
Desonrando o sonho, não tem chance
Apenas ilusões expandem
E elas explodem para desaparecer

O clarão atinge
E acorda meu sétimo sentido
Com centenas de possibilidades escondidas
Junte cada uma delas

Uma imagem como uma ilusão
Quanto tempo você vai vagar por lá?
Sorria quando estiver difícil
Liberte as emoções negativas

Liberte o coração sem limites
Conduzido pela jornada sem fim
Tudo começa aqui
Mais longe que isso, mais longe

Oh, amor, é você
Vá e disperse, sem limites, o sinal do começo
Do oeste para o leste
Sempre ansiando pela luz, a sombra agora dança no escuro
Essa voz, essa canção
Ressoando neste mundo
Onde nos tornamos um
Amor, eu não quero ninguém além de você

Eu anseio pela eternidade novamente
E perder de vista esse momento
Tudo que você que precisa está aqui
O que você se depara com após transcender tudo
É insubstituível

Oh, amor, é você
Vá e disperse, sem limites, o sinal do começo
Do oeste para o leste
Sempre ansiando pela luz, a sombra agora dança no escuro
Essa voz, essa canção
Ressoando neste mundo
Onde nos tornamos um
Amor, eu não quero ninguém além de você

Ho ho me acorde
Sedento, sedento por amor
Acorde, me acorde
Sedento, sedento
(Sim, sim, é você)