The world is growing weaker With the passing of each day Riding the westwinds The fetid stench of decay Resources dwindle into the consumerist machine As mechanical vultures pick The carcass of our world clean Extinction From the rot man has sown He must now reap the seeds The fruit of his labor Hunger and disease We now cling to this dust Like flies, crawling on carrion Whose infertile soils are fit Only to bury in Extinction As our dying breath is released to the wind The innocent lie With those who have sinned Their meaningless lives Have long been forgotten As the cycle rebirth Starts to begin A new day will dawn Through the rising of smoke Of civilizations shattered dreams and hopes New life will rise from mankind's fall Whose corpses will feed On the barren dead soil O mundo está ficando mais fraco Com o passar de cada dia Cavalgando os ventos ocidentais O fedor fétido da decadência Recursos diminuem na máquina consumista Enquanto abutres mecânicos pegam A carcaça do nosso mundo limpo Extinção Da podridão o homem semeou Agora ele deve colher as sementes Os frutos do seu trabalho Fome e doença Agora nos agarramos a essa sujeira Como moscas, rastejando na carniça Cujo os solos inférteis são adequados Somente para ser enterrado Extinção Enquanto nossa respiração agonizante é jogada ao vento A mentira inocente Com aqueles que pecaram Suas vidas sem sentido Há muito tempo foram esquecidas Enquanto o ciclo de renascimento Começa Um novo dia amanhecerá Através da fumaça em ascensão De civilizações com sonhos e esperanças despedaçadas Nova vida surgirá da queda da humanidade Cujos cadáveres alimentarão O solo árido e morto