答えのない日々にため息もらす旅 本当の僕はもう見えなくなっちゃった 耳をすましても聞こえない君の声 追いかけて今日も歩き続ける 伝えられずにいた思いは時を経て サナギになって羽広げやがて飛び立つ 忘れない大切なひとつひとつ 届くかなこの思いどうかいつか ちっぽけなこの僕にできること 少しずつでも伝えてみたいんだ 歩き疲れて立ち止まった十字路 懐かしい匂いのする花が咲いていた いくつかの苦い思いこぼれてしまわぬよう ポケットに詰め込んで旅は続く 回り道寄り道何度もしちゃったけど もうすぐ辿り着く未来と過去が出会う場所へ 探してた失くしてたひとつふたつ すれ違う名前なきひとりふたり きっとまだ気づかないことばかり 答えを照らす光はどこにある 忘れない大切なひとつ 届くかなこの思いどうかいつか ちっぽけなこの僕にできること 少しずつでも伝えたい 叶わない願いなどないさきっと 届いたよその思い強く深く たった今この僕にできること あともう少し続けてみたいんだ Eu continuo suspirando em meus dias de perplexidade Que perdi de vista o meu verdadeiro eu Eu não posso ouvir a sua voz Não importa o quão duro eu dê para ouvir, mas vou continuar caminhando hoje para perseguir isso perseguir isso Meus pensamentos para você Através da passagem do tempo, se transformar em um casulo, e agora eles abriram suas asas e decolaram Eu não vou esquecer a coisa mais preciosa. Se os meus pensamentos chegarem até você? Por favor, de alguma forma, algum dia, gostaria de tentar mostrar-lhe As coisas que eu sou capaz de fazer Mesmo que eu seja tão pequeno e comum Cansado de andar, eu ainda estava em um cruzamento Flores de uma fragrância nostálgica estavam florescendo lá Viajei, escondendo no bolso Os pensamentos amargos que eu tinha De modo que eles não derramarem Eu acidentalmente foi para o caminho mais longo ou quebrei minha jornada muitas vezes, mas em breve vou chegar ao lugar onde o futuro e o passado se encontram Eu procurei, e eu perdi, uma coisa ou duas Eu passei por um ou dois estranhos sem nome Sem dúvida, eu só vou continuar sendo meu inconsciente eu Onde está a luz que irá iluminar a resposta? Eu não vou esquecer a coisa mais preciosa Se e os meus pensamentos chegar até você? Por favor, de alguma forma, algum dia, quero mostrar-lhe as coisas que eu sou capaz de fazer Mesmo que eu seja tão pequeno e comum. Certamente, não há desejos que vão para sempre ficar insatisfeitos Esses pensamentos foram Transmitidos profundamente e poderosamente Assim, por enquanto, eu quero continuar Fazendo isso por um pouco mais, porque esta é a única coisa que eu sou capaz