Blessed are all they that shun Sin's vain and wicked ways For them has Christ salvation won He loves them all their days God's holy word is their delight They prosper in its truth In it, they dwell both day and night To flourish and bear fruit Firmly planted on the banks Of God's great stream of grace They raise unending praise and thanks To his great, glorious face The wicked ones, they are not so But, driven by the winds They fall and perish, weighed with woe When once God's wrath begins Blessed are all they that shun Sin's vain and wicked ways For them has Christ salvation won He loves them all their days In Jesus Christ's own righteousness Though sinners fail and fall His flock he will preserve and bless Who on his favor call Bem-aventurados são aqueles que evitam Do pecado os caminhos, vãos e perversos Para eles, a salvação de Cristo venceu Ele os ama todos os seus dias A santa palavra de Deus é o seu deleite Eles prosperam em sua verdade Nela, eles moram dia e noite Para florescer e dar frutos Firmemente plantados nas margens Da grande corrente da graça de Deus Eles levantam louvor e graças intermináveis A sua grande e gloriosa face Os perversos, eles não são assim Mas, levados pelos ventos Eles caem e perecem, pesados de desgraça Quando, enfim, a ira de Deus começar Bem-aventurados são aqueles que evitam Do pecado os caminhos, vãos e perversos Para eles, a salvação de Cristo venceu Ele os ama todos os seus dias Na própria justiça de Jesus Cristo Embora os pecadores falhem e caiam Seu rebanho, ele preservará e abençoará Que os chama em seu favor