Araceli was the fairest of them all She was born in the month of Gemini To every man who saw her befell Cupid's curse Singing oh my oh my oh my Araceli only had eyes for one And she lived for her love day and night One day he became ill so she called on the doctor Singing oh my oh my oh my When Araceli's perfect face he beheld Well the doctor was stricken with awe He prayed to the gods that her husband might die And upon Mount Olympus they conspired When Araceli discovered the truth That her beauty had damned her true love's life She jumped into the Ladon River To absolve her treacherous crime When she arrived at Hades' door The god of thunder was waiting Zeus said, "You're the one I've been longing for." And she said, "You're the one I've been hating." Araceli shouted, "I've had enough! Never once, no not once have I defied you I've lived as you command. Now I'm taking Hades' hand Singing oh goodbye, goodbye." Araceli era a mais bela de todas Ela nasceu no mês de gêmeos Todo homem que a via caia na maldição do Cupido Cantando "oh my oh my oh my" Araceli só tinha olhos para um E por seu amor ela vivia dia e noite Um dia ele ficou doente, então ela chamou o doutor Cantando "oh my oh my oh my" Quando o rosto perfeito de Araceli ele contemplou Bem, o médico ficou pasmo Ele orou aos deuses que seu marido morresse E sobre o Monte Olympus eles conspiraram Quando Araceli descobriu a verdade Que sua beleza tinha condenado a vida do seu verdadeiro amor Ela pulou no Rio Ladon Para absolver seu crime traiçoeiro Quando ela chegou à porta do Hades O Deus do trovão estava esperando Zeus disse, "Você é quem eu estive esperando." E ela disse: "Você é quem eu tenho odiado." Araceli gritou: "eu já tive o suficiente! Nunca, nem uma vez eu o desafiei. Eu vivi como você comandou. Agora eu tomarei a mão de Hades Cantando oh adeus, adeus."