Miezu ni ita monoya shira naide ita koto ni Fure youto suru koto wa mono sugoku itainda Nakidashitakute nigedashitakunaru Boku datte sou sa kimi hitori dake ja nai Imi nai doryoku ya muda na deai toka Aru wake nai kara kobushi wo katamete Ding! Dong! Dang! Ikura te wo nobashite mo todoka nai kono hana mo Kimi to te wo tsunageba kantan ni tsukameru yo Surechigattari gokai shiattari Shinjiru tame ni kenka mo suru keredo Kyou ni kizutsuite namida de nurete mo Issho ni ikou yo bokura no ashita he Ding! Dong! Dang! Sotsugyou shitemo otona ni nattemo Kimi wa kimi deite boku wa bokura shiku Miageta sora wa hateshinaku tsuduku Saegiru mono wa nani hitotsu nai hazu Imi nai doryoku ya muda na deai toka Aru wake naikara kobushi wo katame Ding! Dong! Boku ni tari nai mono wa kimi ga kureru Kimi ni nai mono wa boku ga ageru kara Ding! Dong! Dang! Tentando tocar aquilo que não posso ver E aquilo que nós não sabíamos que machucava mais do que poderíamos ter imaginado. Eu só queria chorar e dar o fora de lá. Mas é assim que eu sou, então não pense que você é a única. Esforços em vão ou encontros insignificantes, não existem tais coisas. Então apenas erga seus punhos... Ding, Dong, Dang! Não importa quão longe eu alcance, não consigo alcançar aquela flor Mas se nós déssemos as mãos, agarraríamos-na em um segundo. Sentimos falta um do outro e temos desentendimentos o tempo todo. E discutimos um com o outro a fim de construirmos nossa confiança. Mesmo embora eu esteja encharcado de lágrimas depois de você ter me machucado hoje, Continuemos juntos, rumo a um futuro em comum Ding, Dong, Dang! Mesmo quando nos formamos e ficamos velhos, Você continuará sendo você e eu continuarei sendo eu. O céu acima de nós se estenderá para sempre, E eles não serão desafio algum em nosso caminho. Esforços em vão ou encontros insignificantes... Não existem tais coisas, então apenas erga seus punhos... Ding! Dong! Seja o que eu precisar, você me dará. E seja o que estiver faltando em você, eu lhe farei completa. Ding, Dong, Dang!