Nao Toyama

Hatsukoi

Nao Toyama


五月雨は緑色
悲しくさせたよ 一人の午後は
恋をして寂しくて
届かぬ想いを温めていた
好きだよと言えずに 初恋は
振り子ざいくの心
放課後の校庭を走る君がいた
遠くで僕はいつでも君を探してた
浅い夢だから 胸を離れない

夕映えは安酔色
帰り道一人口笛吹いて
名前さえ呼べなくて
囚われた心見つめていたよ
好きだよと言えずに 初恋は
振り子ざいくの心
風に待った花びらが水面を乱すように
愛という字書いてみては
震えてたあの頃
浅い夢だから 胸を離れない

放課後の校庭を走る君がいた
遠くで僕はいつでも君を探してた
浅い夢だから 胸を離れない

A chuva do início do verão é verde
Fazendo-me sentir tão triste... uma manhã, sozinha
Repleto de amor e solidão
Estava incubando sentimentos que nunca iriam alcançá-lo
Incapaz de dizer as palavras, este primeiro amor
Tem o coração de uma boneca de pano
Você correu pelo pátio depois da escola
Mas eu estava sempre procurando em algum lugar distante
Este sonho é muito superficial... Não consigo separar minha cabeça do meu coração

O brilho da noite é da cor do damasco
Enquanto eu assovio no meu caminho... indo para casa, sozinho
Não consigo nem chamar seu nome
Eu simplesmente estava encarando esse coração cativado
Incapaz de dizer as palavras, este primeiro amor
Tem o coração de uma boneca de pano
Assim como o dançar das pétalas de flores que caem na superfície da água
Sempre que eu tentava escrever a palavra amor
Não parava de tremer
Este sonho é muito superficial... Não consigo separar minha cabeça do meu coração

Você correu pelo pátio depois da escola
Mas eu estava sempre procurando em algum lugar distante
Este sonho é muito superficial... Não consigo separar minha cabeça do meu coração