If you want the rainbow, you gotta put up with the rain 降り出した雨の中 僕は旅へ 濡れた服を交換してもまた濡れた ポッカリ開いた心の傷 駆けるノイズはあの頃のミス 守りたいものはどんな時だって 僕の元から離れていく 雑多の中 信じ続けた 崩れぬ絆 教えてくれた 遠く先へ繋ぐこの想いを 背負おう 自分追い越せ 大事なことを君に教わったんだ 大切なもののため 強くなれるよ 目つぶないでちゃんとこっち向いてるか これがオレだ よく見とけ Never give up! Stand up! Hands up! High! High! 何度だって諦めかけた 何度だって手を取ってくれた 君がいたから そこに君がいたから どんな困難も超えて行ける 君とならその先へ 負けれない 怯えたい 情けない涙は流せない 守りたい 見ていたい love your life 変わる 変わる 変わる 変わる景色の中 ただひとつだけ変わらないものがある 君に教わった僕でも この胸の奥 揺らぐことのない意志 運命 そんなのは蹴り飛ばす 人生 それはリングなっちまったゴング カンカン 始まり 真実 これがリアル 逃げ道はない 誇りを持って挑めるこのデスバトル わかりやしないよ 先のことなんて 自分の中の光を信じ続けて いつか傷が言えるの? いつまで罪償うの ポッカリ開いた隙間の中 埋める 泣いて転んでも超えれるよ 険しい道でも二人で歩き 疲れた時差し込む光 かかった雲に光差す時 新たな世界の扉 開ける鍵 ポッカリ開いた心の傷 駆けるノイズはあの頃のミス 守りたいものはどんな時だって 届かない場所へ消えていく 前向き胸張り おもいっきり壁を壊せ 先繋ぐこの想いを 背負おう 自分追い越せ 大事なことを君に教わったんだ 大切なもののため 強くなれるよ 目つぶないでちゃんとこっち向いてるか これがオレだ よく見とけ Never give up! Stand up! Hands up! High! High! 何度だって諦めかけた 何度だって手を取ってくれた 君がいたから そこに君がいたから どんな困難も超えて行ける 君とならその先へ Se você quer o arco-íris, tem que aguentar a chuva No meio da chuva que começou a cair, eu troquei de roupa molhada e segui viagem O ruído que atinge as feridas do meu coração que se abriram de repente é o mesmo de antigamente As coisas que eu quero proteger, não importa quando, estão se afastando de mim Eu continuei acreditando no que estava no meio das distrações e você me ensinou os laços inabaláveis Seguindo em frente, conectando esses sentimentos distantes, superei a mim mesmo Você me ensinou coisas importantes, eu posso ficar forte por coisas preciosas Você está olhando pra cá? Não feche os olhos, este sou eu, dê uma boa olhada Nunca desista! Levante-se! Mãos para cima! Alto! Alto! Não importa quantas vezes eu tenha desistido, você sempre me deu a mão Porque você estava lá, porque você estava lá Com você, eu posso superar qualquer dificuldade, seguindo em frente Eu não vou desistir, não vou derramar lágrimas de pena Eu quero proteger, quero ver, ame sua vida Mudando, mudando, mudando, mudando, dentro da paisagem em mudança Há apenas uma coisa que não muda Mesmo eu que te ensinei, dentro do meu coração, há uma determinação inabalável Destruir o destino, é isso que eu faço A vida se tornou um anel, bong, bong Começo, verdade, isso é real, não há caminho de fuga Com orgulho, eu aceito essa batalha mortal Eu não vou entender o futuro, continuarei acreditando na luz dentro de mim Um dia, poderei curar as feridas? Até quando vou expiar meus pecados? Dentro da fenda que se abriu de repente, eu preencho Mesmo chorando e caindo, eu vou superar Mesmo em um caminho difícil, quando estamos juntos, a luz brilha Quando o Sol brilha através das nuvens escuras, a porta de um novo mundo se abre O ruído que atinge as feridas do meu coração que se abriram de repente é o mesmo de antigamente As coisas que eu quero proteger estão desaparecendo para um lugar inalcançável Com uma mentalidade positiva, corajosamente, vamos derrubar as paredes Seguindo em frente, conectando esses sentimentos distantes, superei a mim mesmo Você me ensinou coisas importantes, eu posso ficar forte por coisas preciosas Você está olhando pra cá? Não feche os olhos, ste sou eu, dê uma boa olhada Nunca desista! Levante-se! Mãos para cima! Alto! Alto! Não importa quantas vezes eu tenha desistido, você sempre me deu a mão Porque você estava lá, porque você estava lá Com você, eu posso superar qualquer dificuldade, seguindo em frente