Omoide no naka de lonely nakushita toki no kakera mada dakishimete Me wo tojireba ima demo mabushii kimi no egao tada setsunakute Tooi hi no yakusoku zutto tsubasa wo shibari tsuketeru Tomodachi no mae jya itsu demo waratteru Hito no nayami nara issho ni nakeru noni Yaketsuku omoi wa ima mo kono mune kogashiteiru yo Kioku no umi e to ai wo sagashite hitori samayou Ano natsu no kagayaki wa mou todokanai maboroshi Get out from my heart Yuutachi sotto sora ni niji wo kakeraba kisetsu mou kawatteru Yukikau hito no nami ni kimi ni niteru senaka wo mata sagashiteru Doko e mo kaerenai yo kokoro ga kishinderu yo Tsuyogari bakari de sunao ni narenakute Konna ni hitori jya kokoro bosoi kuseni Afureru omoi wa ima mo kotae wo mitsukerarezuni Hagureta kokoro wa tada atemonaku toki wo samayou Sono koe mo sono yubi mo mou todokanai maboroshi Get out from my heart Afureru omoi wa ima mo kotae wo mitsukerarezuni Hagureta kokoro wa tada atemonaku toki wo samayou Yaketsuku omoi wa ima mo kono mune kogashiteiru yo Kioku no umi e to ai wo sagashite hitori samayou Ano natsu no kagayaki wa mou todokanai maboroshi Get out from my heart Estou sozinha, perdida em meus pensamentos, ainda coletando os pedaços do tempo que nos perdemos Se eu fecho os meus olhos consigo ver seu sorriso confuso. Dói As asas das nossas promessas foram grampeadas para sempre Eu sempre sorrio na frente dos meus amigos Apesar de podermos chorar juntos se um de nós está chateado Este amor ardente ainda arde no meu coração Caminho sozinha num mar de memórias, procurando o seu amor Agora, a faísca daquele verão é um sonho fora do meu alcance, saia da minha cabeça O chuveiro formou um arco-íris no céu, a estação já está mudando De novo olho para costas que parecem as suas na onda de pessoas indo e vindo Não tenho nenhum lar para ir, estou ficando irritada por dentro Continuo fingindo ser forte, sem ser capaz de ser honesta com ninguém Apesar de estar tão sozinha comigo mesma Mesmo agora não encontro a razão para os sentimentos que estão transbordando Agora nossos corações estão separados, andando sem rumo através do tempo Agora essa voz, esses dedos são sonhos que estão fora do meu alcance, saia da minha cabeça Mesmo agora não encontro a razão para os sentimentos que estão transbordando Agora nossos corações estão separados, andando sem rumo através do tempo Este amor ardente ainda arde no meu coração Caminho sozinha num mar de memórias, procurando o seu amor Agora, a faísca daquele verão é um sonho fora do meu alcance, saia da minha cabeça