Schließe die Augen, bleib kurz stehen und atme tief ein Es duftet nach Safran, Honiggebäck und gegrilltem Fleisch Ein Hauch von Benzin mischt sich hinein Der Müll in der Sonne geht ein Ich öffne die Augen ein paar Meter weiter ziehen Karawanen vorbei 'Ne ältere Frau in Djellaba gekleidet mustert mich scharf von der Seite Die Farbe der Haut ist die Gleiche Trotzdem seh' ich nicht aus wie die meisten Zwischen den Touri-Palästen Verstecken sich brüchige Häuserfassaden Streunende Katzen, bettelnde Kinder, stark überfüllte Bazare Transporter mit Schafen, klappernde Busse, brüllende Taxifahrer Kleiner Junge der barfuß Ball spielt Schlangenbeschwörer und Straßenmaler Mein offenes Ohr versteht jedes Wort Auch wenn ich hier nicht geboren bin Denn die Wurzeln meines Stammbaums liegen tief hinter dieser Erde verborgen Auf der Suche nach mir selbst In den Straßen von Nador, Nador Fühl mich wie zu Hause, fühle mich verloren, verloren Laternen gehen an, spaziere am Strand, sehe mein' Schatten im Sand Barfuß im Wasser, ein seidiger Wind begleitet die Wellen an Land Schau in die Ferne, flatternde Flaggen, beleuchtete Berge Vulkane die schlafen, am Dach der Welt hängen goldene Sterne Ein älterer Mann befestigt sein Boot, das Seil in den faltigen Händen Ich grüß mit Salam, er lächelt mich an, sein müdes Gesicht spricht Bände In solchen Momenten frag ich mich, wie's wohl wär, hier geboren zu sein Andere Freunde, andere Werte aber das Herz schlägt gleich Auf der Suche nach mir selbst In den Straßen von Nador, Nador Fühl mich wie zu Hause, fühle mich verloren, verloren Zwischen meinen Welten liegen zweitausend Meilen Fühl mich oft zerrissen, würd' Sie gerne vereinen Ich würd' so gerne wissen wo ich hin gehör' In meinen Träumen fließt der Main in das Mittelmeer Auf der Suche nach mir selbst In den Straßen von Nador, Nador Fühl mich wie zu Hause, fühle mich verloren, verloren Nador, Nador Verloren, 'loren Fecho os olhos, paro por um momento e respiro fundo Tem cheiro de açafrão, doces de mel e carnes grelhadas Um toque de gasolina misturado O lixo apodrece ao sol Abro os olhos, caravanas passam a poucos metros de distância Uma mulher idosa de jelaba me olha bruscamente do lado A cor da pele é a mesma No entanto, não me vejo como a maioria Entre os palácios turísticos Fachadas frágeis escondidas Gatos vadios, crianças mendigando, bazares lotados Transportadores, com ovelhas, chocalhos rugindo, um taxista Garoto jogando bola com os pés descalços Encantadores de serpentes e pintor de rua Meu ouvido aberto, entendo cada palavra Mesmo que eu não seja nascida aqui Porque tenho essas raízes na minha árvore genealógica, todas elas perdidas por minha família Procurando por mim mesma Nas ruas de Nador, Nador Eu me sinto em casa, me sinto perdida, perdi-I-I-da Lanternas vêm, dar um passeio na praia veja minha sombra na areia Com os pés descalços na água, um vento sedoso acompanhou as ondas em terra Olho para longe, bandeiras esvoaçantes, montanhas iluminadas Vulcões estão dormindo, no topo do mundo pendurado como estrelas de ouro Um homem idoso segurou seu barco a corda nas mãos enrugadas Saúdo com Salam, ele sorri para mim Seu rosto cansado fala muito, nestes momentos, eu me pergunto como seria nascer aqui Amigos diferentes, valores diferentes, mas o coração bate o mesmo Procurando por mim mesma Nas ruas de Nador, Nador Eu me sinto em casa, me sinto perdida, perdida 2000 milhas ficam entre meus mundos Muitas vezes me sinto dividida, gostaria de combiná-los Eu adoraria saber a onde eu pertenço Nos meus sonhos, o Main deságua no Mediterrâneo Procurando por mim mesma Nas ruas de Nador, Nador Eu me sinto em casa, me sinto perdida, perdida Nador, Nador Perdida, dida