sugisari shi kako toshi waraibanashi ni kaeru tame saigo ni kagayaku tame sonna mirai kenage ni shinjite iru jibun ga kirai nara yume wa MERUHEN no naka "666" akuma no sasayaki hohoemi MOON LIGHT keshisatte yo tte inotteru no *1 nemuranu machi wo kakenukete yuku yokaze ni yureru SUKA-TO ni ashita no muki wo kanjite ONLY I CAN HANDLE ME tayoru mono nado ni mo nai aseru koto naku tomaru koto naku ikiteku EASY COME EASY GO te ni ireta hazu demo naze kashira awa to kiete kidzuitemo modorenai ai da toka hatamata yokubou da toka ni oboreru hibi akogareteta ano hi wa ippo ippo toozakaru IS IT GOOD? OR NO IS IT NOT? MOON LIGHT kimi mo ashita wa chigau kao *2 tsuyoki na kao de nozokikonderu kagami ni utsuru jibun ni aki ga kuru made shinjitai ONLY I CAN HANDLE ME hoka no dareka ja hatasenai koto ga aru hazu kitto aru hazu dokoka ni kaidan wo noboru toki hikaridasu watashi tsutsundeku *1, *2 repeat Eu apago o passado Assim posso transformar isso em algo feliz Assim eu posso brilhar até o fim Eu tenho a coragem de acreditar num futuro melhor Mesmo que eu me odeie Eu posso encontrar um sonho, um conto de fadas '666' o demônio sussurra com um sorriso Então eu rezo para que a luz da lua o leve embora Nesta noite tão viva eu ando pela cidade Sinto o vento puxando a minha saia até de manhã Apenas eu posso me suportar, não tenho ninguém em quem confiar Eu vivo sem pressa, vivo sem atraso Fácil vem, fácil vai A bolha estourou Quando eu tentei pegá-la Me fazendo perceber que não há mais volta Naqueles dias em que o amor e O desejo me afogavam Eu quero voltar àquele tempo Um passo, um passo mais pra longe Isso é bom? Ou não, não é? Luz lunar, você e o futuro serão diferentes Olhando para o rosto refletido no espelho Acredito que sou a causa do meu próprio cansaço Apenas eu posso me suportar, não preciso de ninguém para fazer as coisas Se isso quer dizer, de alguma forma, que irão se realizar Enquanto eu subo as escadas A luz penetrante me envolve Repete 1, 2