Sou, itsu kara ka kimochi usurete Nan da ka I don't feel right kimi wa dou na no? Is it me or is it you? Sono ba wo shinogu koto bakari egao wa itsuwari So please tell me kore wa ima dake no blue na feeling? Sore to mo is it nanika no maebure Deja vu? hajimete ja nai ki ga suru no wa doushite? Baby just say so You and I we both know Mou nanimo ka mo uke tomerarenai Baby just say so We ain't vibin' no more Futari wa mou We have changed and maybe now we need our own ways Kimi no maindo wo yometa to shitara Sore de hontou no kotae deru ka na? Ima shinjiteru koto to jijitsu no Aida no kuukan itsu made samayou no? Please tell me atama kara hanarenai so maybe Kore wa tada no munasawagi ja nai Subete hanasu nara ima dake... Should've known hajime kara Baby just say so You and I we both know Mou nanimo ka mo uke tomerarenai Baby just say so We ain't vibin' no more Futari wa mou We have changed, we have changed… Baby just say so You and I we both know Kotoba dewa mou hikitomerarenai Baby just say so We ain't vibin no more Tsuyogaranaide Things have changed so subete wo tebanashite Here we go yo, kore ga escenario Uchira dake no himitsu da ze dare ni mo Shousun ja nee zo, girlfriend, kekkou Otoko otosu koto nante kantan Mazu hajime ni step one Ai kontakuto, shisen okurina...soshite Step two chikazuke chotto zutsu "Merutomo ni natte!" toka ittoku Step three otoko wa mou sono ki Sude ni kakitatechatta fantajii Step four koko made wa manyuaru doori Kono ato dou motteku ka ga key Hey, kore tte oasobi? Sore to mo Wine and dine omotenashi? Dochira ni seyo Maji de okorenee ze, mami Just tell me that you're thinking the same Baby just say so You and I we both know Mou nanimo ka mo uke tomerarenai Baby just say so We ain't vibin' no more Futari wa mou We have changed and maybe now we need our own ways Baby just say so You and I we both know Kotoba dewa mou hikitomerarenai Baby just say so We ain't vibin no more Tsuyogaranaide Things have changed so subete wo tebanashite Sim, em algum ponto meus sentimentos começaram a morrer Eu não me sinto bem, e você? Sou eu ou é você? Apenas tentando consertar as coisas com sorrisos falsos Então, por favor, me diga: será esse apenas um sentimento momentâneo? Ou é algum ipo de presságio? Dejà vú? Por que eu sinto que isso já aconteceu antes? Baby, apenas diga Nós dois sabemos Não podemos mais suportar isso Baby, apenas diga Nós não nos excitamos mais Nós dois Nós mudamos e talvez precisamos seguir nossos próprios caminhos Se eu pudesse ler sua mente Eu conseguiria a resposta certa? Por quanto tempo flutuaremos Entre a verdade e o que acreditamos? Por favor, me diga, não consigo parar de pensar nisso, então talvez Isso não seja apenas um sentimento ruim Se você me disser tudo, só desta vez... Eu deveria saber desde o início Baby, apenas diga Nós dois sabemos Não podemos mais suportar isso Baby, apenas diga Nós não nos excitamos mais Nós dois Nós mudamos e talvez precisamos seguir nossos próprios caminhos Baby, apenas diga Nós dois sabemos Não podemos mais segurar isso com palavras Baby, apenas diga Nós não nos excitamos mais Não blefe As coisas mudaram, deixe-as ir Aqui vamos nós, yo, este é o cenário Ele está entre nós Então não vá falando pra todo mundo, namorada É bem fácil conseguir um cara Primeiro passo Contato visual, encarando-o... e então Passo dois, vá chegando cada vez mais perto E diga algo tipo "Vamos trocar e-mails!" Passo três, o cara já está a fim Você já despertou suas fantasias Passo quatro, está tudo no manual O que você vai fazer agora é básico Ei, isso é um jogo? Um comes e bebes? De qualquer forma Não posso ficar bravo com você, mami Apenas me diga que você pensa o mesmo Baby, apenas diga Nós dois sabemos Não podemos mais suportar isso Baby, apenas diga Nós não nos excitamos mais Nós dois Nós mudamos e talvez precisamos seguir nossos próprios caminhos Baby, apenas diga Nós dois sabemos Não podemos mais segurar isso com palavras Baby, apenas diga Nós não nos excitamos mais Não blefe As coisas mudaram, deixe-as ir