化粧なんてどうでもいいと思ってきたけれど せめて今夜だけでも綺麗になりたい 今夜あたしはあんたに会いに行くから 最後の最後に会いに行くから あたしが出した手紙の束を返してよ 誰かと二人で読むのはやめてよ 蓋出された昔を胸に抱えたら 見慣れた夜道を走って帰る 流れるな涙心で止まれ 流れるな涙バスが出るまで 馬鹿だね馬鹿だね馬鹿だねあたし 愛してほしいと思ってたなんて 馬鹿だね馬鹿だね馬鹿のくせにAh 愛してもらえるつもりでいたなんて 化粧なんてどうでもいいと思ってきたけれど 今夜死んでもいいから綺麗になりたい こんなことならあいつを捨てなきゃよかったと 最後の最後にあんたに思われたい 流れるな涙心で止まれ 流れるな涙バスが出るまで 流れるな涙心で止まれ 流れるな涙バスが出るまで 馬鹿だね馬鹿だね馬鹿だねあたし 愛してほしいと思ってたなんて 馬鹿だね馬鹿だね馬鹿のくせにAh 愛してもらえるつもりでいたなんて Eu chego a pensar que maquiagem não é assim tão importante, Mas ao menos esta noite, eu quero estar bonita. Porque esta noite eu irei te ver. Porque te verei, te verei até o ultimo instante. Devolva-me a penca de cartas que te dei Pare de lê-las com outras pessoas. Quando você carrega no coração um passado abandonado. Você percorre as ruas noturnas, Com as quais se acostumou, para voltar para casa. As lágrimas, por favor, não as deixe cair Detenham-se com meu coração. As lágrimas, por favor, não as deixe cai Ao menos espere que o ônibus parta Um idiota, um idiota, eu sou um idiota, não sou? Por pensar desejar que você me amasse. Eu sou um idiota, um idiota, e ainda mesmo sendo um baita idiota Não consigo crer que eu tencionava receber Este amor de qualquer forma. Eu chego a pensar que maquiagem não é assim tão importante, mas. Não me importo de morrer hoje, eu quero ficar bonita. Se chegar a este ponto, eu pensei, será melhor desistir de alguém como ele. Queria estar em sua mente, até o ultimo instante As lágrimas, por favor, não as deixe cair Detenham-se com meu coração. As lágrimas, por favor, não as deixe cair Ao menos espere que o ônibus parta As lágrimas, por favor, não as deixe cair Detenham-se com meu coração. As lágrimas, por favor, não as deixe cair Ao menos espere que o ônibus parta Um idiota, um idiota, eu sou um idiota, não sou? Por pensar desejar que você me amasse Eu sou um idiota, um idiota, e ainda mesmo sendo um baita idiota Não consigo crer que eu intencionava receber Este amor de qualquer forma