MyPollux

Trois Petits Points

MyPollux


Et a qui dois-je en vouloir?
Et a quoi dois-je m'en prendre?
Qui a pris la moiti de mon histoire?
Et ma peur, a qui vais-je la tendre?

De l'autre cote de ce miroir
Je vois des visages se dfendre
Comme l'image d'un morceau de hasard
Qui m'a semble un moment tout suspendre

Un regard et des mains sans cesse en mouvement
Et le nombre de marionnettes que l'on a du
Que reste-t-il de ce manteau trop grand
A part sauf quelques atomes crochus ?

Tu manques deja, il n'y a rien a en dire
Les choses sont deja assez mortes comme a
Me taire, un ou deux soupirs, mais juste me taire

Quand la lumiere se fait framboise
Et que les minutes changent de direction
J'apercois toutes nos ombres chinoises
Immuables meme avec les saisons

Tu manques deja, il n'y a rien a en dire
Les choses sont deja assez mortes comme a
Me taire, un ou deux soupirs, mais juste me taire

Tout ce que j'en tremble
C'est ce quoi je ressemble
C'est mieux que du vide crire
Un ou deux soupirs.

E a quem devo desejar?
E o que deveria me levar?
Quem pegou o moiti da minha história?
E o meu receio é que tenho tendência a?

Do outro lado do espelho
Que vejo faces diferentes
Como a imagem de uma peça aleatória
Que me parece por um momento todo suspender

Uma olhada e mãos em constante movimento
E o número de marionetes tem
O que resta desta jaqueta muito grande
A mão com exceção de alguns átomos de química?

Perca você já, não há nenhuma palavra a dizer
As coisas já são bastante mortas como a
Me cale até um ou dois suspiros, mas apenas me cale

Quando a luz faz framboesas
E que os minutos mudem de direção
Eu percorri todas as sombras chinesas
Imutáveis mesmo com as estações

Perca você já, não há nenhuma palavra a dizer
As coisas já são bastante mortas como a
Me cale até um ou dois suspiros, mas apenas me cale

Tudo o que eu vario
É isso que aguardo
Como é melhor do que o vácuo que descreve
Um ou dois suspiros.