Aube sur mes paupières Douleurs quand elles sommeillent Sombres somnifères M'électrisent jusqu'aux orteils Ouverture de mes plaies Réveil par les lèvres du jour Acides, crissent les craies Dans les bras des anges sourds Comme les astres disparaissent Au point du jour Mes blessures enfin me laissent Crépuscule das mes artères Je vogue dans une spirale de vermeil Invincible lumière S'ébat dans mes mondes engloutis Me libère, me dèleste Hémophilise mon instinct de survie Coagule, fige mes enfers Vide-toi de mon hystérie ! Comme les astres disparaissent Au point du jour Mes blessures enfin me laissent Parfaire mon état d'ivresse Au réveil du vautour Toutes mes veines qui se tressent Se déplissent tous mes contours Comme les astres disparaissent Au point du jour Mes blessures enfin me laissent Amanheço em minhas pálpebras Dói quando cochilo Durmo no escuro Eletrifico os pés Abrindo minhas feridas Acordo com os lábios do dia Ácidos, guincham os gizes Nos braços dos anjos surdos Como as estrelas desaparecem No dia Minhas feridas, finalmente, deixam-me No crepúsculo de minhas artérias Eu navego em uma espiral vermelha Luz invencível Traquinagens nos meus mundos perdidos Libertan-me, eu detesto Hemofilizo meu instinto de sobrevivência Coagulo, o meu inferno congelado Esvazio-me de minha histeria! Como as estrelas desaparecem No dia Minhas feridas, finalmente, deixam-me Aperfeiçoando meu bêbado Na esteira do abutre Todas as minhas veias tecem Se desenrolam todos os meus contornos Como as estrelas desaparecem No dia Minhas feridas, finalmente, deixam-me