A trop y croire, je sui tombée A force d'espoir, j'ai perdu pied Un long couloir sans escalier Une bête de foire sans particularités Il ne suffit pas d'être forte Il ne suffit pas d'être sûre Les calculs, peu importe Quand il faut détruire un mur C'en est presque drôle tellement c'est fou Où est ce premier rôle qui était ao bout? Je m'étiole et prends mes jambes à mon cou Tout s'affole, je ne tiens même plus debout Il ne suffit pas d'être forte Il ne suffit pas d'être sûre Les calculs, peu importe Quand il faut détruire un mur L'innocence est un vilain défaut A mon sens, Je marchais sur l'eau... Par essence je chageais sans cesse de peau L'indifférence a toujours le dernier mot Il ne suffit pas d'être forte Il ne suffit pas d'être sûre Les calculs, peu importe Quand il faut détruire un mur. Com pouca convicção, eu caí Por força da esperança, eu perdi o meu pé Um longo corredor sem escadas Uma aberração sem particularidades Não é o suficiente para ser forte Não é o suficiente para estar seguro Os cálculos, pouco importam Quando eles devem destruir uma parede É quase tão engraçado que é louco Onde está esse papel de liderança afinal? Eu definho e tomo minhas pernas ao meu pescoço Todos os pânicos, eu não gosto mesmo de pé Não é o suficiente para ser forte Não é o suficiente para estar seguro Os cálculos, pouco importam Quando eles devem destruir uma parede A inocência é uma falha ruim Na minha opinião, Eu andei na água ... Em essência, eu nunca machuquei a pele A indiferença sempre tem a última palavra Não é o suficiente para ser forte Não é o suficiente para estar seguro Os cálculos, pouco importam Quando eles devem destruir uma parede.