Déshabillez-moi, déshabillez-moi Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite Sachez me convoiter, me désirer, me captiver Déshabillez-moi, Déshabillez-moi Mais ne soyez pas comme tous les hommes, trop pressés Et d'abord, le regard Tout le temps du prélude Ne doit pas être rude, ni hagard Dévorez-moi des yeux Mais avec retenue Pour que je m'habitue, peu à peu Déshabillez-moi, déshabillez-moi Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite Sachez m'hypnotiser, m'envelopper, me capturer Déshabillez-moi, déshabillez-moi Avec délicatesse, en souplesse, et doigté Choisissez bien les mots Dirigez bien vos gestes Ni trop lents, ni trop lestes, sur ma peau Voilà, ça y est, je suis Frémissante et offerte De votre main experte, allez-y Déshabillez-moi, déshabillez-moi Maintenant tout de suite, allez vite Sachez me posséder, me consommer, me consumer Déshabillez-moi, déshabillez-moi Conduisez-vous en homme Soyez l'homme, agissez! Déshabillez-moi, déshabillez-moi Et vous, déshabillez-vous! Dispa-me, dispa-me Sim, mas não de imediato, não muito rápido Saiba me cobiçar, me desejar, me cativar Dispa-me, dispa-me Mas não seja como todos os homens, tão apressados E primeiro de tudo, o olhar Todo tempo do prelúdio Não deve ser rude, nem maltratar Devore meus olhos Mas com moderação Para que eu me habitue, pouco à pouco Dispa-me, dispa-me Sim, mas não de imediato, não muito rápido Saiba me hipnotizar, me envolver, me capture Dispa-me, dispa-me Com delicadeza, flexibilidade e sensibilidade Escolha bem as palavras Dirija bem teus gestos Nem muito lento, nem muito ágil, sobre minha pele Bem, é isso, estou Tremula e disponível À tuas mãos de especialista, vá em frente Dispa-me, dispa-me Agora de imediato, ande logo Saiba me possuir, me consome, me consumir Dispa-me, dispa-me Torne-se um homem Seja o homem, acelere Dispa-me, dispa-me E você, dispa-se!