Triste elle est prête à tout Pour rien, pour tout Dans la ronde des fous elle pleure tout doux L'amour a tué les mots qui la touchent, touchent Contre ta bouche elle veut qu'on la couche Triste elle fait la grimace, Devant sa glace D'un coup du cœur enlace l'ombre qui passe Et rien jamais n'effacera les traces, lâches Du sang qui coule des corps qui se cassent Adieu Tristana Ton cœur a pris froid Adieu Tristana Dieu baisse les bras Laissez-la partir Laissez-la mourir Ne le dites pas Tristana, c'est moi ! Triste sort Tristana Tu sais, crois-moi Trois petits tours, elle s'en va La vie comme ça Les plus beaux jours s'achèvent dans la peine, haine Pourquoi faut-il payer de ses veines Adieu Tristana Ton cœur a pris froid Adieu Tristana Dieu baisse les bras Laissez-la partir Laissez-la mourir Ne le dites pas Tristana, c'est moi ! Triste, ela está pronta pra tudo Pra nada, pra tudo Na ciranda dos loucos ela chora docemente O amor matou as palavras que a tocam, tocando Contra seus lábios ela quer ser presa Triste ela faz caretas Em frente ao espelho De surpresa o coração que agarra as sombras E nada jamais apagará esses traços, frouxos O sangue que jorra dos corpos quebrados Adeus Tristana Seu coração ficou frio Adeus Tristana Deus te abençoe Deixe-a ir Deixe-a morrer Não a diga não Tristana sou eu! Má sorte, Tristana Acredite em mim Três voltas, ela se vai A vida como tal Os melhores dias completam a sentença, desprezo Porque deveria pagar de suas veias? Adeus Tristana Seu coração ficou frio Adeus Tristana Deus te abençoe Deixe-a ir Deixe-a morrer Não a diga não Tristana sou eu!