Du temps, Du temps, Du temps il te faut du temps, Du temps, du temps, non non non, Suppose que je te dise … L'amour en est la cause, Que nos chemins de vie Parfois nous superposent, C'est le mien, j'm'en fous Mon chagrin, c'est tou L'antidote au pire oh oh oh oh, L'anti « pas mourir » oh oh oh oh oh Moi je veux vivre, aller haut. Pouvoir me dire que c'est beau, Mais pas du temps, du temps, du temps, Qu'il te faut du temps, du temps, du temps, non non non. Suppose que je te dise Au fond de moi sommeille, Un continent de vie De tes monts et merveilles, C'est le mien ,mais vous. Mon destin s'enroule. Autour de tes reins oh oh oh oh, Amour je sens bien oh oh oh oh oh. Moi je veux vivre, aller haut Pouvoir me dire que c'est beau Mais pas du temps, du temps, du temps, Qu'il te faut du temps, Du temps, du temps, non non non Moi je veux vivre, aller haut Pouvoir me dire que c'est beau Mais pas du temps, du temps, Du temps il te faut du temps, Du temps, du temps, non non non. Tempo, Tempo, Vai levar tempo, Tempo, tempo, não não não, Suponha que eu lhe digo ... O amor é a causa, Que nos caminhos da vida Às vezes, se sobrepõem, Este é meu, eu não me importo Minha dor é sempre O antídoto para o pior oh oh oh oh O antídoto para o "não morrer" oh oh oh oh oh Eu quero viver, ir alto. Eu poderia dizer que é bonito, Mas não há tempo, tempo, tempo, Que você precisa de tempo, tempo, tempo, não não não. Suponha que eu lhe digo Dentro de mim dormindo, Um continente de vida Das tuas maravilhas, Esta é minha, mas você. Meu destino é enrolado. Em torno de sua cintura oh oh oh oh Eu sinto o amor oh oh oh oh oh. Eu quero viver, ir para o topo Eu poderia dizer que é bonito Mas não há tempo, tempo, tempo, Que você precisa de tempo, Tempo, tempo, não não não Eu quero viver, ir para o topo Eu poderia dizer que é bonito Mas nenhum momento, o tempo, Vez que ele vai levar tempo, Tempo, tempo, não não não.