Et l'autre monde qui s'en va Dans la pénombre glissent des pas Et l'on sait à peine d'où tu viens, tu vas L'on sait bien quand même dire Faut pas qu'tu t'en ailles jamais Toi l'amour Revient toujours Retient le jour S'incline au vent d'aimer Car l'amour Est à nous Pour toujours Malgré le monde qui saigne Je l'appelle Malgré l'obscur malgré l'obscène Je l'appelle O poussière de sentiment qui devient plaine Je l'appelle Tu recouvres l'âme, tu troubles le ciel Nos veines Toi l'amour Revient toujours Retient le jour S'incline au vent d'aimer Car l'amour Est à nous Pour toujours Toi l'amour Revient toujours Retient le jour S'incline au vent d'aimer Car l'amour Est à nous Pour toujours O outro mundo que se vai Pela penumbra deslizante dos passos Pouco sabemos de onde vimos, você vai É bem conhecido, mesmo dito Não precisas ir nunca, jamais Você, o amor Vem de novo todo dia Retém o dia Se inclina aos ventos de amar Pois o amor É nosso Para sempre Apesar do mundo sangrar Eu o chamo Apesar do escuro e do obsceno Eu o chamo Oh cinzas de sentimento que ficam planos Eu o chamo Você tem de novo sua alma, os problemas do céu Nossas veias Você, o amor Vem de novo todo dia Retém o dia Se inclina aos ventos de amar Pois o amor É nosso Para sempre Você, o amor Vem de novo todo dia Retém o dia Se inclina aos ventos de amar Pois o amor É nosso Para sempre