The day light is fading away, The secrets remains untold, It hurts me so to see you asleep, A motionless angel and the purple background. For every tear drop that rolls down my face, A sweet memory from the now lost days. And if the sun light now hurts my eyes, The moon and the velvet sky shall be my rest, Lay your face on my chest, Let me feel your lips... your lips. I could taste the tear drops from her face, As she cried she made light from her sorrow, She opened her long wings trying to clean The flowing tears from her face, And she did not say a word, But behind her body i could See, the clouds and the mist, The horizon fading in to black, And as the sun died and the moon raised I built my castle around the ruins Of what is gone... of what is gone... Come closer my angel, And release me from this pain, Because the winds of time are not so strong, The winds went by, But the ashes are still here. A luz do dia se dissipa, os segredos continuam guardados… Dói-me tanto te ver adormecida, Um anjo imóvel, ao fundo púrpura. Par cada lágrima que me rola pela face, uma doce memória Dos dias que já se foram. E se a luz do sol agora me fere os olhos A lua e o céu de veludo serão meu abrigo Deite a face em meu peito, Deixe me sentir teus lábios… Eu sentia as gotas de lágrimas em sua face Em seu pranto ela fez luz de suas agonias , Abriu as longas asas como se tentasse secar As lágrimas que lhe umedeciam a face… E ela não disse sequer uma palavra... Mas por traz de seu corpo eu observava, as nuvens e a nevoa, O horizonte se tornando Negro E na morte do sol e ascensão da lua, Eu construí meu castelo sobre as ruínas do que já se foi. Se aproxime meu anjo… e liberte-me desta dor Porque os ventos não são tão fortes, Os ventos se foram… mas as cinzas continuam aqui!