It's rather dull in town I think I'll take me to Paris Mmmm The mistress wants to open up The castle in Capri My doctor recommends a quiet summer by the sea Mmm, mmm, wouldn't it be loverly? All I want is a room somewhere Far away from the cold night air With one enormous chair Aah, wouldn't it be loverly? Lots of chocolate for me to eat Lots of coal makin' lots of 'eat Warm face, warm 'ands, warm feet Aah, wouldn't it be loverly? Aah, so loverly sittin' abso-bloomin'-lutely still I would never budge till spring Crept over my windowsill Someone's 'ead restin' on my knee Warm and tender as 'e can be 'Ho takes good care of me Aah, wouldn't it be loverly? Loverly, loverly, loverly, loverly All I want is a room somewhere Far away from the cold night air With one enormous chair Aah, wouldn't it be loverly? Lots of chocolate for me to eat Lots of coal makin' lots of 'eat Warm face, warm 'ands, warm feet Aah, wouldn't it be loverly? Aah, so loverly sittin' abso-bloomin'-lutely still I would never budge till spring Crept over my windowsill (over my windowsill) Someone's 'ead restin' on my knee Warm and tender as 'e can be 'Ho takes good care of me Aah, wouldn't it be loverly? Loverly, loverly, loverly Aah, wouldn't it be loverly? Loverly, loverly, loverly, loverly Está bem chato na cidade Acho que vou para Paris Mmmm A amante que abrir O castelo em Capri Meu médico recomendou um verão calmo na beira do mar Mmm, mmm, não seria adorável? Tudo que quero é um quarto em algum lugar Longe do ar frio da noite Com uma grande cadeira Aah, não seria adorável? Muito chocolate para eu comer Muito carvão para cozinhar muita carne O rosto aquecido, mãos aquecidas, pés aquecidos Aah, não seria adorável? Aah, tão adorável sentar absoluta-floresce-mente quieta Eu não me mexeria até que a primavera Tocasse no meu parapeito A cabeça de alguém descansando em meu joelho Quente e macia quanto possa ser Alguém que cuidaria bem de mim Aah, não seria adorável? Adorável, adorável, adorável, adorável Tudo que quero é um quarto em algum lugar Longe do ar frio da noite Com uma grande cadeira Aah, não seria adorável? Muito chocolate para eu comer Muito carvão para cozinhar muita carne O rosto aquecido, mãos aquecidas, pés aquecidos Aah, não seria adorável? Aah, tão adorável sentar absoluta-floresce-mente quieta Eu não me mexeria até que a primavera Tocasse no meu parapeito (no meu parapeito) A cabeça de alguém descansando em meu joelho Quente e macia quanto possa ser Alguém que cuidaria bem de mim Aah, não seria adorável? Adorável, adorável, adorável Aah, não seria adorável? Adorável, adorável, adorável, adorável