I reach for my shadow in horror Envy eats but its own cold heart Some friends, the few i have left Set sail out of the frame i’m in He begins to die, that loses his desires All are not merry that dance here lightly Fear follows those who live by the sword and fire My heart was my weapon, and the death of me I saw the evening anew, all lean and red of hue It’s a lonely ocean out there, watched from my shore of despair So unto the sea my grief set sail, in disbelief Fevers and time burn away, nothing is allowed to stay There is nothing new underneath the sun The moon with its long arms, reaches into the sea My eyes were towers high, in my heaven And from my body drew a cold breath and final clue The sun made clear its thoughts, it was never coming through I saw the evening anew, all lean and red of hue It’s a lonely ocean out there, watched from my shore of despair So unto the sea my grief set sail, in disbelief Fevers and time burn away, nothing is allowed to stay Pego minha sombra no horror Inveja come, mas seu próprio coração frio Alguns amigos, os poucos que me restam Zarpar para fora do quadro que estou em Ele começa a morrer, e perde seus desejos Todos não são alegres, os que dançam aqui levemente O medo segue os que vivem pela espada e o fogo Meu coração estava a minha arma, e a minha morte Eu vi a noite de novo, toda magra e com a tonalidade vermelha É um oceano solitário lá fora, observado da minha margem de desespero Assim, até ao mar a minha dor zarpou, em descrença Febre e tempo escaldante, nada pode permanecer Não há nada de novo debaixo do sol A lua com seus longos braços, atinge o mar Meus olhos estavam em torres altas, no meu céu E do meu corpo respirou o frio e o final da linha O sol deixou claro seus pensamentos, ele nunca estava vindo através Eu vi a noite de novo, toda magra e com a tonalidade vermelha É um oceano solitário lá fora, observado da minha margem de desespero Assim, até ao mar a minha dor zarpou, em descrença Febre e tempo escaldante, nada pode permanecer