He surely sails on tameless seas With idle hours in devils hands One hundred men on tameless seas Always searching for sacred land Rain lashing raw shoulders So heave, onwards, and heave again! With wrists bangled in scars again From below, she watched only him Secretly, she watched only him Stowaway, she crept so grim He surely sails enchanted seas Hearing voices he believes Hail Odysseus, come to us So heave onwards and heave toward us With wrists bangled with gold and stars And from below she screams out, "No! Odysseus, please, don’t go!" And you must fear the voice you hear Already now, they’re so near "And you will fall at the sirens call, into their poisoned claws!" Fearing loss she watched them go The sirens, she thought, take me From below, she leapt into the sea From the sea to the land, greeting her, a golden hand "Welcome, child, to our isle, become one, take my hand" So it was, a new voice sung aloud from the sand "So now sing, lure them in, Odysseus can be your king The only way to love him, dear child, is to sing them in" And so it was, the crew were lost, even brave Odysseus Into her arms forevermore, she sings no longer on the shore Ele certamente veleja em mares indomáveis Em horas ociosas nas mãos de demônios Cem homens em mares indomáveis Sempre em busca de terra sagrada Chuva chicoteia ombros feridos Então avança, em diante, e avança novamente! Com pulsos cortados em cicatrizes novamente Abaixo, ela assistiu só ele Secretamente, ela assistiu só ele Clandestina, ela rastejou tão cruel Ele certamente navega mares encantados Ouvindo vozes que ele acredita Salve Odisseu, venha até nos Então avança diante e avança para nós Com pulsos cortados com ouro e estrelas E abaixo, ela grita, "Não! Odisseu, por favor, não vá!" E você deve temer a voz que você ouve E agora, estão tão perto 'E você vai cair no chamado das sereias, em suas garras envenenadas! Temendo perder ela assistiu-los ir As sereias, ela pensou, levem-me De baixo, ela saltou para o mar Do mar para a terra, cumprimentando-a, uma mão de ouro "Bem-vindo, criança, para a nossa ilha, torne-se uma, pegue minha mão" Assim foi, uma nova voz cantada em voz alta a partir da areia "Então agora a cantar, atrai-os, e Odisseu pode ser o seu rei A única maneira de amá-lo, doce criança, é encantando-o" E assim foi, a tripulação foi perdida, até mesmo o valente Odisseu Em seus braços para sempre, ela não canta mais no litoral