naze rikai shicha kurenai sonna ni tsuyoku wa nai yo sora minna no mae ja tsuyoku butte ikite kita kedo yoru hitori ni nareba dareka ni nagusamete hoshii aa mimo shinai no ni terebi wo tsuketa mama neru "kodoku ga niau taipu" nante iwarechatta na waratte unazuichau watashi ga ikenai mitai ano hito no koe chotto kikitai kedo atarashii kanojo-san no jama ni narisou ne Mmm gaman ne sou shuumatsu naraba burabura kaimono mo ii mata atarashii no wo imi naku katte shimatta yuushoku wo tsukutta naratta bakari no shichuu wo oishiku itadaita kore mo waruku nai mitai egao no houhou to ka kaeta hou ga ii no ka na ano ko mitaku ni umaku amaete mitain dakedo minna dou yatte koi hajimeru no ? eki to eki uchi to kaisha ittari kitari Mmm Everyday aa yume no naka no (aa yume no naka no) watashi mo yappari tayorarete shimatteru no ne [Ni/Mic] Ah ano hito no koe (ano hito no koe) chotto kikitai kedo (chotto kikitai) atarashii kanojo-san no jama ni narisou ne Mmm Good Night Por que você não vai entender? Eu não sou tão forte Eu passei a minha vida Sendo forte na frente de todo mundo Mas quando eu estou sozinha de noite Eu quero que alguém me conforte Eu vou dormir com a TV ligada Sem nem mesmo assistir Eu tenho dito Que sou o tipo de pessoa que a solidão gosta Eu rio e aceno Isso parece ruim Eu quero ouvir a voz dele Um pouco Mas eu vou provavelmente vou incomodar A nova namorada dele, melhor levantar e ficar quieta Sim, no fim de semana Eu gosto de passear pelas lojas Eu comprei alguma coisa Só por causa disso Eu fiz o jantar Eu cozinhei algo que eu acabei de aprender Eu gostei disso Eu não acho isso tão ruim Talvez eu deva aprender A sorrir Eu quero tentar ser fofa Tão bem quanto ela, mas... Como todo mundo Começa um romance? Eu vou e volto de uma estação para outra De casa para o trabalho e de volta, todo dia Ah, em meus sonhos (Ah, em meus sonhos) Eu sempre tenho alguém Que depende de mim, ah Eu quero ouvir a voz dele Um pouco Mas eu vou provavelmente vou incomodar A nova namorada dele, boa noite