NOW the time has come why don't you SAY we have some fun and we can PLAY operation and mutilate pieces of you NOW I know now that this may HURT but I promise you that I WON'T do anything that I wouldn't do to my own mother and she cries and she begs for her life it's sad but it's true all that's left are pieces of you DE-capitated NEXT I amputate all the THINGS that I hate but there won't be anything left of you DE-capitated NEXT I'll amputate all the THINGS that I hate but there won't be anything left of you [solo] and she cries and she begs for her life it's sad but it's true all that's left are pieces of you and she laughs and she cries and she begs for her life it's sad but it's true all that's left are pieces of you DE-capitated NEXT I'll amputate all the THINGS that I hate but there won't be any thing left of you Decapitated NEXT I'll amputate all the THINGS that I hate but there won't be anything left of you AGORA O tempo veio, porque você não DIZ Nós temos alguma diversão e podemos BRINCAR Operação e pedaços mutilados de você AGORA Eu sei que isso talvez DOA Mas eu prometo que eu NÃO IREI Fazer nada que eu não faria com a minha própria mãe. E ela chora e ela implora pela sua vida É triste, mas é verdade Tudo que restou foram pedaços de você Decapitada PRÓXIMO Eu amputei todas as COISAS Que eu odeio, mas não sobrou nada de você! Decapitada PRÓXIMO Eu irei amputar todas as COISAS Que eu odeio, mas não vai sobrar nada de você! [solo] E ela chora e implora pela sua vida É triste, mas é verdade Tudo que restou foram pedaços de você! E ela ri e ela chora E ela implora pela sua vida É triste, mas é verdade Tudo que restou foram pedaços de você Decapitada PRÓXIMO Eu irei amputar todas as COISAS Que eu odeio, mas não vai sobrar nada de você. Decapitada PRÓXIMO Eu irei amputar todas as COISAS Que eu odeio, mas não vai sobrar nada de você!