Cuánto tiempo ya marchando a la batalla Cual rebaño haciendo un ruido que no calla Golpes de tambor y de dolor, no puede ser peor Hey, el premio es Tu dulce y linda flor ¿Qué? El premio es tu dulce y linda flor La quiero blanca como luz, radiante su mirar Que ame mi fuerza y mi don, mi arrojo al batallar Da igual como ella pueda ser o como vista Pero al guisar que sea una artista Vaca, cerdo, pollo Pues seguro que las mozas te acechaban Por limpiarme la armadura peleaban No hemos vuelto a ver a una mujer a nuestro alrededor Quiero tener ¡Mi dulce y linda flor! La que me tenga entre algodón Con alma maternal Eh, cabeza aguda y gran saber ¿Juiciosa para hablar? ¡No! Mis músculos y autógrafos ya la fulminan ¡Se cree el Don Juan de toda China! Tengo una pasión que no la tiene nadie ¡Esa gran mujer que lo ama es su madre! Sé que por vencer no habrá mujer que no me dé su amor Voy a tener ¡Mi dulce y linda flor! Me esperará ¡Mi dulce y linda flor! Mi dulce y linda Quanto tempo já marchando à batalha Que rebanho fazendo um ruído que não cala Golpes de tambor e de dor, não pode ser pior Ei, o prêmio é Sua linda e doce flor O quê? O prêmio é sua doce e linda flor A quero branca como luz, radiante seu olhar Que ame minha força e meu dom, me lanço a batalhar Não importa como ela possa ser ou como se vista Mas que ao cozinhar seja uma artista Vaca, poco, frango Bem certo que as moças te perseguiam Para limpar minha armadura brigavam Não voltamos a ver uma mulher ao nosso redor Quero ter Minha doce e linda flor A que me cuide com carinho Com alma maternal É, cabeça afiada e grande saber Criteriosa para falar? Não! Meus músculos e autógrafos já a encantam Se acha o Don Juan de toda a China! Tenho uma paixão que ninguém tem Essa grande mulher que o ama é sua mãe! Se por vencer não haverá mulher que não me de seu amor Eu terei Minha doce e linda flor! Me esperará Minha doce e linda flor! Minha doce e linda