I'm gonna say somethin' to you I don't care how you feel You just don't realize You got yourself a good deal She's nineteen years old And got ways just like a baby child Nothin' I can do to please her To make this young woman feel satisfied I'm gonna say this to you I don't care if you get mad You about the prettiest little girl That I ever had She's nineteen years old And got ways just like a baby child Nothin' I can do to please her To make this young woman feel satisfied (What kind of woman is that?) Can't ask her where she's going She tells me where she's been She starts a conversation That don't have no end She's nineteen years old And got ways just like a baby child Nothin' I can do to please her Whoah, yeah! Whoah, yeah! Whoah, yeah! To make this young woman feel satisfied Eu vou te dizer algo Eu não me importo como você se sente Você não consegue perceber Você arrumou um bom negócio Ela tem dezenove anos de idade E tem o jeito de um bebê Nada do que eu posso fazer para agradá-la Deixa essa jovem mulher satisfeita Eu vou te dizer isso Eu não me importo se você ficar bravo Você tem a menininha mais linda De todas que eu já tive Ela tem dezenove anos de idade E tem o jeito de um bebê Nada do que eu posso fazer para agradá-la Deixa essa jovem mulher satisfeita (Que tipo de mulher é essa?) Eu não posso perguntar onde ela vai Ela me diz onde ela esteve Ela começa uma conversa Que não precisa terminar Ela tem dezenove anos de idade E tem o jeito de um bebê Nada do que eu posso fazer para agradá-la Whoah, sim! Whoah, sim! Whoah, sim! Deixa essa jovem mulher satisfeita