"Nanimo kawaranai yo" uso ni natta kotoba Ima no boku ni naru tame nemuraseta utatachi Koko ni modore wa shinai to wakatte wa iru keredo Jikan wo modoshitakunaru youna ayamachi bakkari de Itsu no ma ni bokutachi wa kokoro kara waraenakunatetta? Subete furikiru you ni sora wo miageta Kizudarake no hane hiroge te habataite yuku Haruka minami mezashi itetsuku oozora e Imi no nai hibi nante kitto dokonimo nainda Tada soreni kizukazu toki ni imi wo miushinau Kizudarake no hane hiroge te habataite yuku Kizudarake no uta wo ima tsubasa ni kaete Tsuyoi arashi no naka, tagai wo miushinattemo Mukau basho wo onaji, soredake wo shinjite Bokura ippo zutsu tashikani aruiteyukunda Kizudarake no uta wo ima tsubasa ni kaete. "Nada mudou", estas palavras foram transformadas em mentiras, assim, poderia ser eu mesmo agora, e me deixar levar pelas lágrimas que surgem, e descem por um sonho. Sei que não posso voltar ao passado Porem, meu erro esta em só desejar que nisso aconteça. Quando nos tornamos repentinamente incapazes de sorrir com o coração? Tudo é uma simulação. Prestamos atenção no céu. As asas cubriram todas as dores, desejo abri-las e voar para longe. Apontando para um sul distante, no céu frio tenho certeza que tivemos dias com um significado simples, e sem observa-lo, o perdemos de vista As asas cubriram todas as dores, desejo abri-las e voar para longe As lágrimas inundadas de dor, agora, desejam junta-se as asas E em um forte vento, nos perdemos de vista. Aonde vamos é igual, acredito nisso. Com certeza, tomaremos um só caminho As lágrimas inundadas de dor, agora, viajam junto com as asas.