Bien trop de choses me parlent de lui Tous les objets qui sont ici Ou la chanson que j'entends Mais qu'il ne chante plus Des riens qui font que souvent Je me sens perdue Je finirai par l'oublier, par sourire Vous mes amis vous essayerez de lui mentir En le voyant dites-lui bien Que je suis gaie, que tout va bien Et que je n'ai besoin de rien En le voyant dites-lui bien Que très souvent dans le jardin Vous m'entendez rire de loin Toutes les graines qu'il avait semées Sont devenues un champs de blé Demain sans lui je ferai des gerbes si jolies Que je pourrai moissonner un peu de sa vie Je finirai par l'oublier, par sourire Vous mes amis vous essayerez de lui mentir Vous lui direz plus tard aussi Que notre enfant qui a grandi Ne parle plus jamais de lui Ne dites pas la vérité Ne dites pas qu'il nous faudrait Plus d'une vie pour l'oublier Muitas coisas me dizem sobre ele Todos os objetos que estão aqui Ou a música que ouço Mas ele não canta mais Nada que faz isso com frequência Eu me sinto perdido Eu vou acabar esquecendo ele, sorrindo Você meus amigos vão tentar mentir para ele Vê-lo dizer-lhe bem Quão feliz estou, como é bom E isso eu não preciso de nada Vê-lo dizer-lhe bem Isso com muita frequência no jardim Você me ouve rir de longe Todas as sementes que ele havia semeado Tornaram-se campos de trigo Amanhã sem ele eu farei feixes Que eu vou poder colher parte da vida dele Eu vou acabar esquecendo ele, sorrindo Você meus amigos vão tentar mentir para ele Você dirá a ele mais tarde também Que nosso filho que cresceu Nunca mais fale com ele Não diga a verdade Não diga que precisamos Mais de uma vida para esquecer