EC: Uh . . . Uh . . . Uh Uh . . . Uh . . . Uh . . . d'you, are you, are you hung up? Are you hung up? GIRL: Outa sight! EC: outa sight, yeah --listen, uhm, d'you, are you? Are you hung up? GIRL: Ha ha! ... What does that mean? EC: Are you strung up, are you? Are you hung up? GIRL: I don't . . . I don't . . . I can't understand . . . Outa sight! EC: Outa sight, yeah --listen, uhm, d'you, are you...? Are you hung up? GARY KELLGREN: One of these days I am going to erase all the tape in the world . . . In the world . . . world . . . Tomorrow I may do it . . . All the Frank Zappa Masters . . . Nothing . . . Blank . . . Empty . . . Space . . . That's what they are now . . . Blank . . . Empty . . . Space . . . Oh, I know he's sitting in there In the control room now Listening to everything I say But I really don't care . . . Hello Frank Zappa! JCB: Hi, boys & girls, I'm Jimmy Carl Black, I'm the Indian of the group! Eric clapton: uh . . . uh . . . uh, uh . . . uh . . . uh . . Cê, cê tá, cê tá grilado? você está grilado? Menina: que onda! Ec: que onda, podes crer --escuta, uhm, cê, cê tá, Você está grilado? Menina: ha ha!... como assim? Ec:você está delirando? você está?você está grilado? Menina: eu não. . . eu não . . . eu não consigo entender Que onda! Ec: que onda, yeah -ouça, uhm, você, você está...? você está grilado? Gary kellgren: Num dia desses vou apagar Todas as fitas no mundo. No mundo...mundo... Talvez faço isso amanhã Todas as fitas masters do frank zappa Nada além de espaço vazio e apagado É isto o que são agora Espaço vazio e apagado Eu sei que ele está sentado lá dentro... Agora na sala de controles... Ouvindo tudo que estou dizendo Mas não me importo... Olá frank zappa! Jimmy carl black: olá meninos e meninas, Eu sou jimmy carl black. Eu sou o índio do grupo!