Esas calles que conoces, se despiertan por la noche Como esclavos de un pasado, siempre envueltos en pecado Y los besos que pagabas resbalaban por tu espalda como flechas del amor que nunca encuentran la diana En un pequeño hotel, en pensiones baratas Nada nuevo bajo el cielo, nada que no esté inventado Y un Don Juan de hace cien años con el cuerpo mutilado Sentimientos que resbalan por debajo de una falda, Partes rotas de un espejo que no devuelven las miradas En una casa en llamas o... En un pequeño hotel, en pensiones baratas, En una casa gris cerrada y sin ventanas ¿Quién te esperará, quién dirá -te necesito-? ¿Dónde vas a estar, poco más o poco antes de que den las seis? Y los besos que pagabas resbalaban por tu espalda Como flechas del amor que nunca encuentran la diana En una casa en llamas o... En un pequeño hotel, en pensiones baratas En una casa gris cerrada y sin ventanas Essas ruas que você conhece, se despertam pela noite Como escravos de um passado, sempre envolvidos em pecado E os beijos que pegavas escorregavam por suas costas Como flechas do amor que nunca encontram a dona Em um pequeno hotel, em pensões baratas Nada novo abaixo do céu, nada que não esteja inventado E um Don Juan de cem anos atrás com o corpo mutilado Sentimentos que escorregam por debaixo de uma saia Partes quebradas de um espelho que não devolvem as olhadas Em uma casa em chamas o... Em um pequeno hotel, em pensões baratas Em uma casa cinza fechada e sem janelas Quem te esperará, quem dirá preciso de você? Onde vai estar, pouco mais ou pouco antes que deem as seis? E os beijos que pegavas escorregam por suas costas Como flechas do amor que nunca encontram a dona Em uma casa em chamas o... Em um pequeno hotel, em pensões baratas Em uma casa cinza fechada e sem janelas