Morrissey

Never Again Will I Be a Twin

Morrissey


Never again will I be a twin
The operation went well, but the patient died

Never again will there be a smile
To wipe off my face once it's too much
In a twin-like realm, in the plastic arts
Of falling in love, what a joke that was
What a joke that was

Never again, because the human race is obsolete
Has faded away just like it sated in
Let the blood not freeze, let the blood not freeze
Let the blood not freeze, what's that supposed to mean?

Tell the depressed I've cast in the bass
Shit on the heads of the working class
Who must die in the dark at 10 past 10
The outcome remains, always the same
It's always the same

Nunca mais serei um gêmeo
A operação correu bem, mas o paciente morreu

Nunca mais haverá um sorriso
Para limpar meu rosto, uma vez é demais
Em um reino gêmeo, nas artes plásticas
De se apaixonar, da piada que foi
Que piada que foi

Nunca mais, porque a raça humana é obsoleta
Se desvaneceu como se estivesse satisfeita
Deixe o sangue não congelar, deixe o sangue não congelar
Deixe o sangue não congelar, o que é que isso quer dizer?

Diga ao deprimido que conjurei no baixo
Merda nas cabeças da classe trabalhadora
Quem deve morrer no escuro às 10h10min
O resultado permanece, sempre o mesmo
É sempre o mesmo