Morrissey

I'm Playing Easy To Get

Morrissey


Don't dig for a metaphor
Has it not tweaked with you yet?
And don't wonder why I'm still around
I'm just playing easy to get

Don't dig for a secondary meaning
At worse you might just find a first
And don't wonder why I'm standing over here
I'm just playing easy to get

Do I have to drop anchor like a sailor
To switch on the bulb in your head?
Do not frisk me, silence is your answer
I'm just playing easy to get

I'm so easy, maybe you've had me
If you had then you would not forget
When you see me between Cole and Cahuenga
I'm just plain desperate

So don't waste time trying to get to know me
I'm yours
I'm yours
And don't waste time with snappy conversation
I'm yours
Everyone knows
I'm yours

Não procure por uma metáfora
Isso ainda não mexeu com você?
E não se pergunte por que eu ainda estou por perto
Eu estou só bancando o fácil

Não procure por um segundo significado
Na pior das hipóteses, você só vai encontrar o primeiro
E não se pergunte por que estou parado aqui
Eu estou só bancando o fácil

Será que eu tenho que ancorar como um marinheiro
Para acender a lâmpada na sua cabeça?
Não brinque comigo, silêncio é a sua resposta
Eu estou só bancando o fácil

Eu sou tão fácil, talvez você já me tenha
Se tivesse mesmo, você não esqueceria
Quando você me vir entre as ruas Cole e Cahuenga
Estarei simplesmente desesperado

Então não perca tempo tentando me conhecer
Eu sou seu
Sou seu
E não perca tempo com conversa fiada
Eu sou seu
Todo mundo sabe
Sou seu