Warm lights from the grand houses blind me Haves cannot stand Have-nots And my love is under the ground Aye one true love is under the ground And I'll never be I'll never be I'll never be anybody's hero now I'll never be I'll never be I'll never be anybody's hero now They who should love me Walk right through me I am a ghost And as far as I know I haven't even died And my love is under the ground My one true love is under the ground And I'll never be I'll never be I'll never be anybody's hero now I'll never be I'll never be I'll never be anybody's hero now See as I, see as I, see as I I'll never be I'll never be I'll never be anybody's lover now I'll never be I'll never be I'll never be anybody's lover now Things I've heard and I've seen And I've felt and I've been Tell me I'll never be anybody's lover now It begins in the heart And it hurts when it's true It only hurts because it's true As luzes aconchegantes das casas grandes me cegam Aqueles que têm não suportam os que nada têm E o meu amor está sob a terra O meu único verdadeiro amor está sob a terra E eu jamais serei Eu jamais serei Jamais serei o herói de ninguém agora Eu jamais serei Jamais serei Jamais serei o herói de ninguém agora Aqueles que deveriam me amar Caminham através de mim Sou um fantasma E até onde eu sei eu sequer morri E o meu amor está sob a terra O meu único verdadeiro amor está sob a terra E eu jamais serei Jamais serei Jamais serei o herói de ninguém agora E eu jamais serei Jamais serei Jamais serei o herói de ninguém agora Veja como eu, veja como eu, veja como eu Eu jamais serei Jamais serei Jamais serei o amante de ninguém agora Jamais serei Jamais serei Jamais serei o amante de ninguém agora As coisas que ouvi e vi E que senti e fui Me dizem que jamais serei o amante de ninguém agora Começa no coração E dói quando é de verdade Só dói porque é de verdade