Have you ever looked at the stars? Watched them twinkle? Brighter than the brightest star Her eyes were always laughing Never dying, sparkling, caring Blue they were, like the vault of heaven Have you ever looked at the moon? It's pale beauty? More beautiful was her skin Smooth and soft, brighter as the moon But whiter, warmer, younger Alluring when caressed by sun Have you ever seen a pitchblack night? A moonless night over Illion? Darker even was her hair, yet brighter Long, like an arctic night reflecting the sun like the northern lights Blinding, while attracting your eyes Have you ever tried to speak of something That could not be matched to words Thousands of words could not describe One gaze, one glare at her Ithinielle, queen of thy people Supreme of thy stars Ithinielle, queen of thy people Supreme of thy stars Você alguma vez olhou para as estrelas? As assistiu brilhar? Mais luminoso que a estrela mais luminosa Os olhos dela sempre eram risonhos Nunca agonizante, cintilante, atencioso Eles eram azuis, como a abóbada do céu Você alguma vez olhou para a lua? Isto é beleza pálida? Mais bonita era a pele dela Lisa e macia, mais luminosa como a lua Mas mais branca, mais morna, mais jovem Fascinando quando acariciou através de sol Você alguma vez viu uma noite de escura? Uma noite sem luar em cima de Illion? Mais escuro até mesmo era o cabelo dela, contudo mais luminoso Longo, como uma noite ártica refletindo o sol como as luzes do norte Encobrindo, enquanto atraindo seus olhos Sempre o tenho tentado falar de algo Isso não pôde ser emparelhado a palavras Milhares de palavras não puderam descrever Um olhar, um clarão a ela, Ithinielle, rainha das tuas pessoas, Suprema de tuas estrelas Ithinielle, rainha das tuas pessoas, Suprema de tuas estrelas