Now that the clocks are turning back Why don't we turn them back to '52? And when the kids wake up We can tell them the truth Or we can pray and hope that When the light burns out for you, ah The night will start anew oh, yeah, the light burns out When the light burns out All the stars can get to coming out Until their time is up Because no matter how long the night It's always darker When the light burns out And the Sun goes down The night will start anew oh, yeah oh, yeah, the light burns out Stormy weather, come on down Now we need some rain clouds Thunder we can do without Stormy weather, don't let us down You're always in then back out Even though it's coming closer We drown, we drown together Except he who pulls the lever Elect the puppet master you'd most like to let control you We're gonna drown together Who let the light burn out? Whoo Now we all sing together Whoo! You hear that? oh, yeah! Is that all you got? Come on! That's more like it Whoo, yeah All the way in the back Everybody in the front Whoo Everybody show me what you got Agora que os relógios estão voltando Por que não os devolvemos aos anos 52? E quando as crianças acordarem Podemos dizer-lhes a verdade Ou podemos orar e esperar que Quando a luz se apagar para você, ah A noite vai começar de novo Oh, sim, a luz queima Quando a luz queima Todas as estrelas podem começar a sair Até o tempo deles acabar Porque não importa quanto tempo a noite É sempre mais escuro Quando a luz queima E o Sol se põe A noite vai começar de novo Oh, sim Oh, sim, a luz queima Tempo tempestuoso, desça Agora precisamos de algumas nuvens de chuva Trovão podemos fazer sem Tempo tempestuoso, não nos decepcione Você está sempre dentro e depois de volta Mesmo que esteja chegando mais perto Nós nos afogamos, nos afogamos juntos Exceto aquele que puxa a alavanca Eleja o mestre de marionetes que você mais gostaria de deixar controlar você Nós vamos nos afogar juntos Quem deixou a luz queimar? Uau! Agora todos nós cantamos juntos Uau! Você ouviu isso? Oh, sim! Isso é tudo que você tem? Vamos! É mais assim Uau, sim Todo o caminho nas costas Todo mundo na frente Uau Todo mundo me mostre o que você tem