tada hitotsu dake tada hitotsu dake nozomi todoku nara nee doushite nee oshiete namida ga tomaranai no ano hi ni modoreru koto ga dekitara hitomi wo tojireba yume he to izanau soko ni wa anata ga itsumo iru kara anata he to tsuzuku hitosuji no hikari ashita wo terashite yagate asa ga kuru Only you ato sukoshi dake ato sukoshi dake konomama de isasete oikakete mo oitsukenai yo mukou ni nani ga aru no ano hi ni modoreru koto wa nai kedo hitomi wo tojireba yume he to izanau soko ni wa anata ga itsumo iru kara anata he to tsuzuku hitosuji no hikari ashita wo terashite yagate asa ga kuru Only you hitomi wo tojireba yume he to izanau soko ni wa anata ga itsumo iru kara anata he to tsuzuku hitosuji no hikari watashi wo terashite yagate asa ga kuru hitomi wo tojireba yume he to izanau soko ni wa anata ga itsumo iru kara anata he to tsuzuku hitosuji no hikari watashi wo terashite yagate asa ga kuru Only you Apenas um Apenas um Se eu pudesse ter alcançado um desejo Ei, por que? Ei, me diga Por que minhas lágrimas não param? Se eu fosse capaz de voltar à aquele dia Se eu fechar meus olhos, eu sou levado para um sonho Porque você está sempre ali Um raio de luz está me levando para você Logo pela manhã virá, amanhã está brilhando Só você Só mais um pouco Só um pouco mais Vamos ficar assim Eu estou atrás de você Eu não consigo acompanhar O que está ali? Mas não há maneira de voltar à aquele dia Se eu fechar meus olhos, eu sou levado em um sonho Porque você está sempre ali Um raio de luz está me levando para você Logo pela manhã virá, amanhã está brilhando Só você Se eu fechar meus olhos, eu sou levado para um sonho Porque você está sempre ali Um raio de luz está me levando para você Logo pela manhã virá, amanhã está brilhando Se eu fechar meus olhos, eu sou levado para um sonho Porque você está sempre ali Um raio de luz está me levando para você Logo pela manhã virá, amanhã está brilhando Só você