ashita wo terasu yo sunshine mado kara sashikomu tobira hiraite Stop! 'Cause you got me thinking that I'm a little quicker Go! Maybe the rhythm's off, but I will never let you Know! I wish that you could see it for yourself It's not, it's not just stop and yell: yada! I never thought that I'd take over it all And now I know that there's a way to fall You know it's on and on and off and on No one gets away boku no yume wa doko ni aru no ka? kage mo katachi mo mienakute oikaketeta mamoru beki mono There's a sunshine in my mind ashita wo terasu yo sunshine doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e mirai no sunshine kagayaku sunshine I know it's hard, just take a chance shinjite ashita mo hareru kara honno sasaina koto ni nandomo tamerattari dare ka no sono kotoba itsumo kinishite sonna yowai boku demo itsuka kanarazu kitto! tsuyogari sore mo makeoshimi boku no yume wa nandatta no ka daijina koto mo wasurete me no mae ni aru mamoru beki mono there's a sunshine in my mind ashita wo terasu yo sunshine doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e mirai no sunshine kagayaku sunshine I know it's hard, just take a chance shinjite ashita mo hareru kara Rain's got me now I guess I'm waiting for that sunshine Why's it only shine in my mind My mind, my mind? Guess I'm waiting for that sunshine Why's it only shine in my mind My mind, my mind? ashita wo terasu yo sunshine doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e mirai no sunshine kagayaku sunshine I know it's hard, just take a chance shinjite ashita mo hareru kara Brilhe no amanhã, brilho do Sol Brilhe pela janela, vou deixá-la escancarada Pare! Porque você me fez pensar que sou um pouco mais rápido Vamos! Talvez estejamos fora do ritmo, mas eu nunca deixarei você Saiba! Eu gostaria que você pudesse ver por si mesma Não é, não é só parar e gritar: De jeito nenhum! Nunca pensei que gostaria de assumir tudo E agora eu sei que não tem como eu cair Você sabe que é de vez em quando E ninguém se afasta Onde meus sonhos podem estar? Não consigo ver suas sombras e formatos Estou perseguindo as coisas que eu mesmo deveria proteger Há um brilho de Sol na minha mente Brilhe no amanhã, brilho do Sol, vá em toda parte Espalhe-se diante dos meus olhos antes que o dia comece O brilho do Sol do futuro É um brilho de Sol reluzente Você sabe que é difícil, basta dar uma chance Acredite Que o amanhã será de tempo bom de novo Mesmo que sejam apenas as pequenas coisas, elas podem facilmente me fazer hesitar e ser fraco Eu deixo as opiniões e palavras das pessoas tirarem o melhor de mim Mas eu sei que não é verdade, porque um dia certamente eu vou! Ou estou apenas brincando comigo mesmo? Um sonho que não posso realizar? Eu me pergunto: Qual era o meu sonho? Mas eu nunca esquecerei o que é importante As coisas que eu deveria amar estão bem na minha frente Há um brilho de Sol na minha mente Brilhe no amanhã, brilho do Sol, vá em toda parte Espalhe-se diante dos meus olhos antes que o dia comece O brilho do Sol do futuro É um brilho de Sol reluzente Você sabe que é difícil, basta dar uma chance Acredite Que o amanhã será de tempo bom de novo A chuva me pegou agora Acho que estou esperando por aquele brilho de Sol Por que ele só brilha na minha mente Minha mente, minha mente? Acho que estou esperando por aquele brilho de Sol Por que ele só brilha na minha mente Minha mente, minha mente? Brilhe no amanhã, brilho do Sol, vá em toda parte Espalhe-se diante dos meus olhos antes que o dia comece O brilho do Sol do futuro É um brilho de Sol reluzente Você sabe que é difícil, basta dar uma chance Acredite Que o amanhã será de tempo bom de novo