Daijoubu dakara Kimi nara dekiru Sono kotoba de tsuyokunareta Miwatasu kagiri Manasu no yozora Katari akasou Kono mama zutto It's the summer time And I'm in love I'm happy to be here with you 'Cause when I'm not with you I feel so blue I don't know what I'm going to do And if it wasn't for your care The heart you share There'd be no where else to turn In a word, I need you by my side Close your eyes and turn back time now Freeze that frame forever Atarashii asa o mukae ni Eien no youna setsuna o koete Mimi moto de sotto sasayaita Daijoubu dakara... Kimi nara dekiru... Sono kotoba de tsuyokunareta Chiisa na deai Ooki na wakare Kansha o komete Mune ni kizamu yo I know you got me t-t-t-trapped in the sand There's no way out unless you t-t-t-take my hand Hey, baby, I know you won't leave me lonely 'Cause I'm all you got and I know that you love me We watched the sunset and it blinded our a-a-eyes out It took us all night just to turn the li-ghts on And when it happened I didn't feel so lonely 'Cause you're all that I got, I know that you love me Close your eyes Yusei ga kitto inori wo... Komete Sono kata o tsuyoku dakiyoseta Daijoubu dakara... Kimi nara dekiru... Sono kotoba de tsuyokunareta Miwatasu kagiri Manasu no yozora Katari akasou Kono mama zutto, yeah yeah Daijoubu dakara Sayonara nande Iwazuni mata meguri aeru yo Chiisa na deai Ooki na wakare Kansha o komete Mune ni kizamu yo "Eu estou bem, então" "Se é você, é possível" Com essas palavras, eu me tornei forte Na medida em que podemos Ver o céu a noite de verão Parece que estamos falando de toda a noite Para sempre neste estado É o horário de verão E eu estou apaixonado Estou muito feliz de estar aqui com você Porque quando eu não estou com você Eu me sinto tão azul Não sei o que eu vou fazer E se não fosse por seu cuidado O coração que você compartilha Não tinha nenhuma estar onde eu me virar Em uma palavra que eu preciso de você ao meu lado Fechar os olhos e voltar no tempo agora Congelar a imagem para sempre Para saudar o novo dia Um momento parece uma eternidade passando por Você suavemente sussurrou perto do meu ouvido "Eu estou bem, então" "Se é você, é possível" Com essas palavras, eu me tornei forte Pequena reunião Grande separação Incluindo gratidão Está tudo gravado no meu coração Eu sei que você me trouxe aqui p-p-p-preso na areia Não há saída a menos que você p-p-p-pegue minha mão Hey baby, eu sei que você não vai sair da minha solidão Porque eu sou tudo que você tem e eu sei que você me ama Vimos o pôr do sol e cega nossos olhos para fora Levamos toda a noite apenas para acender as luzes E quando isso aconteceu eu não me senti tão só Porque você é tudo que eu tenho e você sabe que você me ama Feche os olhos A estrela cadente certamente irá realizar um desejo... Que você vai abraçar aqueles ombros firmemente "Eu estou bem, então" "Se é você, é possível" Com essas palavras, eu me tornei forte Na medida em que podemos Ver o céu a noite de verão Parece que estamos falando de toda a noite Para sempre neste estado, sim, sim "Eu estou bem, então" "Se é você, é possível" Com essas palavras, eu me tornei forte Pequena reunião Grande separação Incluindo gratidão Está tudo gravado no meu coração