Monique Coleman

Work This Out

Monique Coleman


How did we get from the top of the world to the bottom
of the heap?

I don't recall you mentionin' the boss is such a
creep.

We still have the ingredients to make this summer
sweet.

(Well,) I got rags instead of riched,

All this dirty dishes.

(Okay, guys, break it up.)

Chorus:
We've got to work, work, to work this out.
We'll make things right; the sun will shine.
If we work, work, there'll be no doubt.
We can still save the summer.
If we work this out.

(Dude, what have you gotten us into?)

(Come on, we can totally turn this thing arround.)

I'd rather face a seven footer straight up in the
post.

I needed Benjamins, but this ain't worth the stress.

Maybe there's a better way to fix these greasy mess.

There's a champion team a weel-oiled machine,
and we've faced tougher problems than this.
I know it's a grind, but I'm sure we can find
a way to have fun while we get this job done.

chorus:
We've got to work, work, to work this out.
Troy & Gabriella
We'll make things right; the sun will shine.
If we work, work, there'll be no doubt.
We can still save the summer.
If we work this out.

(Let's work it!)
Tell me what you want.

Tell me what you need.

A little bit of sugar,

A little bit of butter.

It's the perfect recipe.

Pay day!

It'll taste so sweet.

Pay day!

Good enough to eat.

Gonna make some motion pictures.

Hit the mall with all my sisters.

Get tickets to the Knicks and Sixers.

Kick it with the music mixers.

Buy a ride that suits my style.

Lounge around the pool a while.

Make a date with my favourite girl.

We've got it made.

Whoa!
Chorus:
We've got to work, work, to work this out.
We'll make things right; the sun will shine.
If we work, work, there'll be no doubt.
We can still save the summer.
If we work this out.
We can work this out!

Chad:
Como fomos parar do topo do mundo ao fundo do poço?

Taylor:
Não me lembro de você dizer que o chefe falava cuspindo

Zeke:
Nós ainda temos os ingredientes para tornar doce as nossas férias

Martha:
Bem, eu tenho trapos em vez de grana

Jason:
E todos esses pratos sujos

All:
Queria poder pedir três desejos

Gabriella:
Ok, pessoal, separar.

Troy:
Chorus:
Temos que trabalhar, trabalhar e dar um jeito
Se fizermos tudo certo, o sol vai brilhar
Se trabalharmos, trabalharmos, não haverá dúvidas
Ainda poderemos salvar as ferias se todos dermos um jeito

Chad:
Cara, no que você meteu a gente?

Troy:
Ah qual é, eu posso reverter essa coisa toda.

Chad:
Eu prefiro enfrentar um cara de dois metros no garrafão

Taylor & Martha:
É melhor do que ficar aqui
E queimar a torrada de alguém

Jason:
Eu preciso da grana, mas será que vale todo este estresse

Jason & Kelsi:
Pode ter um jeito melhor para consertar esta confusão

Troy:
Somos uma equipe campeã, uma máquina bem engrenhada
E já enfrentamos problemas piores que esse
Sei que é dureza, mas com certeza podemos achar
um jeito de fazer o trabalho e ainda nos divertir

Chorus:
Temos que trabalhar, trabalhar e dar um jeito
Se fizermos tudo certo, o sol vai brilhar
Se trabalharmos, trabalharmos, não haverá dúvidas
se trabalharmos juntos daremos um jeito

Troy:
Vamos dar um jeito

Me diga o que você quer

Gabriella:
Me diga o que você precisa

Zeke:
Um pouco de açúcar

Martha:
Um pouco de manteiga

Kelsi:
É a receita perfeita

All:
Pagamento
Tem um gosto tão doce

Pagamento
Dá até para comer

Jason:
Dá para fazer um filme

Martha:
Dar uma volta no shopping com as amigas

Zeke:
Ter uma entrada para o jogo dos Knicks and Sixers

Kelsi:
Se encontrar com os músicos

Chad:
Comprar um carro com minha cara

Taylor:
Passar algum tempo na piscina

Troy:
Sair com a minha garota predileta

Troy & Gabriella:
Daremos um jeito

All:
Whoa!
Chorus:
Temos que trabalhar, trabalhar e dar um jeito
Se fizermos tudo certo, o sol vai brilhar
Se trabalharmos, trabalharmos, não haverá dúvidas
Ainda poderemos salvar as ferias se todos dermos um jeito

Dar um jeito
Tem que dar um jeito

Podemos dar um jeito!