Yukidoke majikano kitano sorani mukai Sugisarishi hibino yumewo sakebutoki Kaeranu hitotachi atsui munewo yogiru Semete kyôkara hitorikiri tabini deru Aa Nihonno dokokani Watashiwo matteru hitoga iru Ii hi tabidachi yûyakewo sagashini Hahano senakade kiita utawo michizureni Misakino hazureni shônenwa sakanatsuri Aoi susukino komichiwo kaerunoka Watashiwa imakara omoidewo tsukurutame Sunani karekide kaku tsumori sayonarato Aa Nihonno dokokani Watashiwo matteru hitoga iru Ii hi tabidachi hitsujigumowo sagashini Chichiga oshietekureta utawo michizureni Aa Nihonno dokokani Watashiwo matteru hitoga iru Ii hi tabidachi shiawasewo sagashini Kodomono koroni utatta utawo michizureni Sobre esse céu, ao norte, onde a neve derrete, eu libero meus sonhos do passado. As memórias que tenho do seu retorno aquecem meu peito A partir de hoje, estarei sozinha. Dou inicio a minha viagem. Ah, em algum lugar desse japão Alguém está esperando por mim. Parti em um dia, em buscar do novo anoitecer Lembrando a musica que minha mãe cantava, enquanto eu a acompanhava. Eu vi, um garoto pescador, na borda do mar. Será que ele vai continuar até o profundo azul? Eu quero formar as minhas próprias memórias agora. Então escreverei ‘’adeus’’ na areia. Ah, em algum lugar desse japão Alguém está esperando por mim. Parti em um dia, procurando pelas nuvens de ovelhas Lembrando a musica que meu pai falava, enquanto eu o acompanhava. Ah, em algum lugar desse japão Alguém está esperando por mim. Parti em um dia, procurando pela minha felicidade. Lembrando a musica que eu cantava quando era criança.